Søgning på: spansk oversættelse. Resultater: 16281 til 16300 af 19268
  • Hjælp til sætning

    Forumindlæg
    Hejsa Jeg skal oversætte sætningen "[...] men nu bliver vi nødt til at koncentrere os om studierne. Jeg er lidt usikker på hvordan jeg skal bøje "at koncentrere" Mit forsøg: [...] pero ahora tenemos que concentrarse en los estudios. Jeg er ret sikker på at den refleksive bø...
  • Mikrostrategier - haster!

    Forumindlæg
    Hej allesammen. Jeg er i gang med en opgave om oversættelsesstrategier (især Schjoldagers) og i den forbindelse vil jeg høre om noget. Hvis jeg oversætter 'ass' til 'bagdel' og 'bitch' til 'kvinde', ville I så sige at jeg bruger strategien parafrase eller omskriv...
  • Rettelse af sætning

    Forumindlæg
    Det var en situation, man slet ikke havde regnet med. - Es war eine Situation, der wir nicht erwartet hatte Kan ikke selv finde fejlen i denne sætning, som jeg har oversat til tysk. Nogle der kan hjælpe med denne sætning. Man skal oversætte den danske sætning til tysk. Mener dog, at dette ikke...
  • Matematik sætning

    Forumindlæg
    "... if, and only if, one, hence all, of the following conditions hold ..." Hvordan skal dette forstås? Jeg oversætter til dansk ".. hvis og kun hvis, en, derfor alle, af følgende betingelser, der opfylder". Hvis en af de følgende betingelser opfylder, vil resten dermed opf...
  • "artikulere"

    Forumindlæg
    Min underviser i anatomi bruger meget udtrykket "artikulere" og jeg er lidt i tvivl om, hvordan jeg skal "oversætte det i mit hoved". Er det i betydningen af, at en struktur "grænser sig op til en anden struktur" eller hvordan skal jeg forstå det helt præcis? Hvis ...
  • Fransk grammatik - passé composé

    Forumindlæg
    Hej, Når man henholdvis skal oversætte: "han var glad" eller "han blev født" er tiden vel passé composé. Men mit spørgsmål er hvilket hjælpe verbum man skal benytte. Ved "han var glad" vil jeg mene det er avoir og ved "han blev født" être. Er det ...
  • Præpositioner

    Forumindlæg
    Hej, jeg har lige hurtigt et spørgsmål angående denne sætning: Han gav hunden en pind (Stock, m), som han fandt på jorden. Da "på" er en præposition, burde det stå forrest i sætningen, men så synes jeg ikke rigtig den giver mening. Så mit spørgsmål er, hvordan ville i oversætte sætni...
  • Præpositionsfejl

    Forumindlæg
    yo tengo respekto por personas que van en los fitness centros para obtener un mejor cuerpo Ganske simpel oversættelse ...troede jeg, så har jeg så fået fejl i ''en''...min lære siger det er en præpositionsfejl, men forstår ikke hvad det ellers kan være?
  • Dansk navn

    Forumindlæg
    Hej, Hvad er det danske navn for: large-conductance mechanosensitive channel eller blot mechanosensitive ion channel? I den sidste kan jeg godt se at ion channel betyder ion kanal, men jeg ved ikke hvordan mechanosensitive skal oversættes. Jeg skal bruge det til min SRP, og navnet skal derfor væ...
  • Engelsk sætning

    Forumindlæg
    Hej, er der nogen som kan hjælpe med at oversætte denne sætning: CPOT-plasmid derivatives coding for the various dibasic insulin precursor molecules were transformed into S. cerevisiae strains carrying deletions in the triose phosphate isomerase gene by selecting for growth on glucose.
  • Oversætnings problem fra en cash register manual

    Forumindlæg
    Cash or cheque sale that does not need any tender entry. Min omtrentlige oversættelse: Kontant eller check salg som ikke har behov for ??? så går jeg død synes ikke de oversatte ord passer ind i konteksten. Any help - så bliver jeg glad!
  • Hjælp til to hurtige sætninger på tysk

    Forumindlæg
    Hej, Jeg har to sætninger på tysk, jeg er lidt usikker på, om de er oversættet rigtigt: 1. Han arbejder hurtigt, og han giver kunden varen = Er arbeitet schnell, und er gibt dem Kunden die Ware. 2. Om eftermiddagen går hun med hunden = Am Nachmittag geht sie mit den Hund På forhånd tak. ...
  • Genitiv

    Forumindlæg
    Hej :-) Jeg skal oversætte nogle sætninger med hjælp fra genitiv. Og kan ikke finde ud af disse sætninger håber nogle vil hjælpe mig :-) - Elevens yndlingsfag er tysk - Pigen henter farens brev. - Han kommer med morens jakke. - Dagens nyhed er at klassens elever kender grammatikkens glæd...
  • Lille tysk opgave

    Forumindlæg
    Hej alle lektiehjælpere Jeg sidder med en lille tekst på dansk, som jeg har oversat til tysk. Oversættelsen er meget kort. Jeg ville bare spørge om, der var en venlig sjæl, der vil kigge den i gennem for evt. fejl, da jeg synes, at det er svært at finde sine egne fejl. Jeg vil blive meget glad, ...
  • engelsk oversætteste! HJÆLP!!

    Forumindlæg
    Hejsa :) Jeg er lige ved, at lave noget engelsk oversættelse til i morgen. Jeg er lidt i tvivl om, at man siger "the quenn of Great Britain" eller "the British quenn". Jeg vil gerne sige "Elizabeth, storbrinanniens dronning........"
  • Sætning

    Forumindlæg
    Opgaven: Først skal vi sætte i l´imperfait: Nous finissons commence toujours à 8 heures le soir. --> Nous finissions commence toujours à 8 heures le soir. Derefter oversætte: Vi er færdige begynder altid kl. 8 om aftenen.(?????) Kan ikke få det til at give mening :/
  • Tysk små opgaver

    Forumindlæg
    Hjælpeverber, oversæt: 1. Han er blevet lærer --> Er ist Lehrer gewesen 2. Han har været lærer --> Er war Lehrer gewesen 3. Hun bliver slået --> Sie wird geschlagen 4. Hun er blevet slået --> Sie wurde geschlagen Er dette korrekt?
  • Relativsætninger tysk

    Forumindlæg
    Jeg skal oversætte to danske sætninger til tysk, hvor der både er en relativsætning og en bisætning i. Jeg ved ikke, hvordan man gør det, så jeg tænkte, at jeg ville spørge her. 1) Den tynde Felix mener, at de alle er drenge, som man kan kalde helte. 2) Janosch siger, at Benni er en person, som...
  • sætning

    Forumindlæg
    Hej. Hvordan vil man oversætte ",og det overbevidste han også hans bror om" Jeg har fået det til at være "und über dass überzeugte er seinen Brüder." Er det rigtigt? Jeg er mest i tvivl om at bruge über i det her sammenhænge. jeg er også i tvivl om hans bror skal stå i ak...
  • Lyrik analyse "For Danmark!"

    Forumindlæg
    https://www.hcandersen-homepage.dk/?page_id=13953 Jeg er igang med en analyse af "For Danmark!", og jeg kan se at jeg får brug for hjælp til et par ting. Jeg kommer nok til at stille andre spørgsmål når jeg når til dem, men hvordan er rytmen i digtet? Kan nogen oversætte "Om Kraf...