Søgning på: tysk eksamenssæt. Resultater: 17001 til 17020 af 17548
-
Rettelse af referat..Hjælp ønskes???
ForumindlægHej jeg er ikke super til tysk.... Er der ikke en som vil være så sød at rette min referat..jeg har virkelig prøvet..på forhånd Takk..:) Der Text handelt von Simone. Simone ist 17 Jahre alt. Simone wartete auf den Zug nach Strassburg. Sie hatte nur einen Schlafsack, einen Rucksack und ein bissche... -
Rettelse af tekst.
ForumindlægEr der en sød sjæl, som vil/er i stand til, at rette en kort tysk tekst, som jeg har skrevet.Det skal siges, at det er første gang jeg er herinde og er ikke typen, som har svært ved lektier. Går i 9.kl. på en privatskole.Her er teksten:Auf dem Bild kann ich sehe zwei Personen. Ich denke das es is... -
En Lille Oversættelse!
ForumindlægEr dette oversat korrekt fra dansk til engelsk?ADJEKTIV/ADVERBIUM!Drengen kiggede genert på sine hænder."The boy looked shyly at his hands"Fotomodellen smilede venligt til alle, der gad (to takethe trouble) se i hendes retning."The fotomodel smiled to those, who took the trouble an... -
rettelse af oversættelse.
ForumindlægHej med jer.Jeg har oversat følgende sætninger, men er i tvivl, om de er rigtige. Vi har i de sidste par dage læst om ”Adjektiver og adverbium” - Drengen kiggede genert på sine hænder. Fotomodellen smilede venligt til alle, der gad (to takethe trouble) se i hendes retning. Røgen steg langsomt op ... -
rettelse .. :)
Forumindlæghej alle kyndige Er der nogen af jer som vil rette min tysk oversættelse, som jeg har gjort mig meget umage med. Je vil blive meget taknemmelig.. /Hilo Oversættelsesøvelse Hvem skal male jeres badeværelse? Min far og mor vil selv gøre det i deres fritid. - Kan din far virkelig reparere si... -
I tvivl om gymnasie og fag
ForumindlægHej, mit navn er Benjamin og jeg går i 6. klasse. Jeg har mange spekulationer for fremtiden, men jeg er i tvivl om hvilket gymnasie jeg skal gå på. Jeg ved heller ikke præcist hvilke fag jeg skal have. Jeg vil være matematiker, og evt tage en Ph.d. Mit faglige niveau er intet problem; jeg score... -
Wenn ich Millionär werden
ForumindlægHej Studier :) .. En som gider at rette mit tysk please :) Wenn ich Millionär werden Ich will sehr gern werde Millionär, aber wer wurde nicht? Wenn ich Millionär werden, würde es Menge von meinen Problemen lösen. Ich bin sicher, trotz des Ausdruckes wie sage, dass ’Geld nicht glücklicher bilde... -
10 sætninger, nogle der vil rette?
Forumindlæggoddag ;) er der en sød sjæl der vil kigge mine oversatte sætninger igennem? det ville nemlig ikke skade med en god skriftlig karakter nu det skal afsluttes om lidt ;-) 1. DDR’s borgere måtte ikke rejse til Danmark og andre vestlige lande. (NB: DDR er feminin og bruges med bestemt... -
Rettelse
ForumindlægJeg ville spørge om der var en der lige ville kigge lidt tysk igennem for mig. 1000 tak på forhånd. :) Es ist verschieden wo ich kaufe meine Kleidung. Oft wird es in Kopenhagen oder Lyngby. Ich denke dass das Geschäfte gute sind und sie haben oft die Kleidung ich liebe. Die Musik und die Filme k... -
Übersetzung
ForumindlægHey! Ved godt det er et stort mundfuld, men er der nogen der trods det vil se min oversættelse fra dansk til tysk igennem?? Derudover er Thomas Thieme myrekrybsvækkende som den amoralske minister, der lyser langt væk af magtmisbrug og råddenskab, blandet med en grotesk selvretfærdighed. Samtidi... -
STASI
ForumindlægHey! Ved godt det er et stort mundfuld, men er der nogen der trods det vil se min oversættelse fra dansk til tysk igennem?? Derudover er Thomas Thieme myrekrybsvækkende som den amoralske minister, der lyser langt væk af magtmisbrug og råddenskab, blandet med en grotesk selvretfærdighed. Samtidig... -
Genitiv - hjælp til sætninger!!
ForumindlægHej alle sammen. Jeg ville høre om der var nogle af jer der er gode til tysk? Det handler om disse sætninger nedenfor som jeg skulle analysere og oversætte, men da jeg ikke er sikker på om de er korrekte, ville jeg spørge om der var nogle der havde tid til lige at tjekke dem igennem og rette fe... -
Små rettelser
ForumindlægNogen som vil rette den korte tekst - må gerne ændre på sætningsopbygningen og ordrerne. (kun skrevet på tysk) Dialog ins Straßencafé mit eine Mädchen und eine Mann: Ein Mann kommt zu ihre Tisch Der Mann: entschuldigen Sie. Muss ich mich hier gesessen? Die Mädchen: Nein, ich warte auf meine Fre... -
meget kort oversættelse
ForumindlægHalløj :) Die Fabel vom guten Menschen, af Kurt Schwitters, handler om et godt menneske der holder af at leve. En myg lander på hans hånd for at suge hans blod, og det gode menneske lader selvfølgelig den sultne myg stikke ham. Da myggen er mæt, flyver den ud for at fortælle en masse andre myg o... -
nogle der lyster at rette disse ??
ForumindlægA) Oversæt følgende sætninger fra dansk til tysk: 1. I går da jeg sov, havde jeg en drøm – Gestern als ich schlaft, ich einen Traum haben. 2. pludselig vågnede jeg, og så kom min mor og spurgte, hvorfor jeg græd – Plötzlich wachte ich, auch kommt meine Mutter und fragte, warum ic... -
Oversættelse af sætninger - Rettelse
ForumindlægJeg har selv prøvet at oversætte de 10 nedenstående sætninger. Jeg ville blive rigtigt glad, hvis der var en af jer tysk-eksperter, der gad og se dem igennem og komme med nogle rettelser. På forhånd tak for hjælpen :-) 1. Jeg så manden, da han kørte hjem. Ich sah den Man, als er nach Hause fähr... -
Hjælp med Rettelse
ForumindlægEr der ikke en der lige vil være sød og hjælpe mig med at rette den her for mig. på Dansk: Eso 16.2 1) Vi holder ferie i Østrig, fordi vi kan sproget. 2) Hvis hun har sagt det, passer det sikkert. 3) Før det blev aften, havde de nået byen. 4) Jeg stiller altid vasen væk, når mine venners bør... -
Nogle som vil rette? Please ...
ForumindlægDANSK: Jürgen Eckert befinder sig i en turistbus. Bag ham ligger regnfulde og triste feriedage i Grækenland, foran ham venter en tom lejlighed og et kedeligt liv i Berlin. Hans kone har lige forladt ham, fordi han efter hendes mening har været alt for passiv. Den nye mand i hendes liv hedder Mar... -
Kort oversættelse..Nogle der vil være sød at tage et lille kig ?:)
ForumindlægDANSK: Jürgen Eckert befinder sig e en turistbus. Bag ham ligger regnfulde og triste feriedage i Grækenland, foran ham venter en tom lejlighed og et kedeligt liv i Berlin. Hans kone har lige forladt ham, fordi han efter hendes mening har været alt for passiv. Den nye mand i hendes liv hedder Mart... -
ejefald
ForumindlægGenitiv Fra Wikipedia, den frie encyklopædi (Omdirigeret fra Ejefald) Gå til: navigation, søg Genitiv (latin casus genetivus "oprindelsesfald") er en kasus, = ejefald. Genitiv bruges ofte til at betegne ejerforhold i bred forstand. F.eks. mandens hat, hundens hale. Men i udgangspunkte...
