Søgning på: Fra barn til voksen novelle. Resultater: 17141 til 17160 af 18758
-
hurtig rettelse - tysk
Forumindlæghej . jeg hpber virkelig der er nogen der vil fortælle mig, hvor jeg har lavet fejl eller hvis I gider rette dem . - har du åbent brevet?, nej men jeg åben det nu : Hast du den Brief geöffnet? Nein, aber ich öffne es jetzt - Drengen var blevet syg, han hostede meget og forældrene var bekymrede fo... -
Rettelse ( ikke meget )
Forumindlæggoddaws alle sammen Jeg har prøvet min bedste med denne opgave, men er lidt svag til tysk generelt. Håber nogle vil rette den igennem. Der vil komme mere i løbet af idag. Opgaven lyder: Wie stellst du dir eine Kindheit im Jahre 2096 vor? Entwickele eine Zukunftvision. Danske tekst: Jeg har ... -
BRUG FOR EN SKARP HJERNE TYSK_DANSK
Forumindlæghey er der nogen af jer der kan spotte fejl i denne tekst hurtigt . MVH HKV. dansk- tysk oversættelse At være anderledes Børn og unge vil gerne ligne andre børn og unge og deltage i de samme aktiviteter. Ingen børn kan alt, og alle kan ikke ligne hinanden. Det vil hverken være godt eller ønskeli... -
RETTELSE TYSK GRAMMATIK HASTER(nemt)!!!!! henførende stedord
ForumindlægHej jeg har fået opgaven at oversætte et par linjer her.. Det handler om henførende stedord, især "der og som"... de kan undlades på dansk.. men på tysk skal de med.. Håber der er et par søde sjæle som kan hjælpe mig med rettelserne: Dansk: Dér sidder en mand, jeg ofte taler med. Dér s... -
Hvad synes I om dette ARTIKEL?
ForumindlægArtikel om "De radikale vil give børn fire forældre" Hvad synes I om dette Artikel er det godt eller skidt? Og hvad med Radikal's forslag? 'Regnbue-familier' skal have ret til at dele forældremyndigheden mellem fire personer, foreslår partiet. Anderledes familief... -
RETTELSE?
ForumindlægHej er der nogen der kan rette det her?. Opgaven lyder følgende: omskriv præpositionsforbindelserne i de følgende sætninger til de inddirekte objekter og oversæt sætningerne til tysk. Husk rækkefølgen af sætningsled på tysk: verballed, subejt, direkte objekt, indirekte objekt. Der Lehren kaufen e... -
Tysk - oversættelser, dansk-tysk
ForumindlægOversæt til tysk: 1. De fire børn glæder sig til jul, fordi de ved, at julemanden kommer. Die vier Kinder freuen sich auf Weihnachten, weil sie wissen, dass der Weihnachtsmann kommt. 2. I byen er der mange juletræer med lys. In der Stadt es gibt viele Weihnachtsbäume mit Beleuchtung. 3. Juleman... -
Matematik lån af huse og biler samt madplan og opstiloing af budget.
ForumindlægKøb · Køb af hus med lån på 3 % i 30 år, (oprettelse 35000 kr. og lukning af lån før tid 40000 kr.) · Leje af lejlighed på 7500 kr. pr. måned (Indskud 22500 kr. via en kassekredit på 1% pr. måned) · Køb af 2 biler via lån på 6 % p.a. med løbetid på 6 år, (oprettelse 3500 k... -
HJÆLP OVERSÆTTELSE!
ForumindlægHej derude... Jeg har lavet en kort oversættelse, er der nogen der vil se på den`? Her er den så: Dansk-delen Hakan er fra Tyrkiet, men han bor i Berlin. Han har ikke altid boet i Tyskland. Som barn boede han i Tyrkiet, indtil hans forældre hentede ham. I begyndelsen var han bange, fordi alt va... -
konjunktiv - irrealis
ForumindlægHej :D skal lige høre om jeg har oversat rigtigt? 1. Hvis broen var ustabil, ville den falde sammen. 2. Hvis vi havde en opvaskemaskine, ville vi være glade. 3. Vi kunne bade her, hvis søen ikke var så forurenet. 4. Hvis faderen ikke havde forladt moderen, havde han stadig haft kontakt med barnet... -
kort tekst feedback
Forumindlæghej jeg skal lave en kort filosofisk aflevering, da det her er min første gang jeg skriver som en filosof så håber jeg i ville kunne give mig et feedback over det jeg har skrevet. teksten handler om krig, men jeg har ikke angivet hvilken krig, da jeg gerne vil holde teksten på et abstrakt niveau.... -
hjælp til at oversætte
ForumindlægOm 10 år ønsker jeg at have et liv som er i over klassen fordi, min familie er middelklassen og selv om det ikke er dårligt så vil jeg gerne en rank højre fordi, jeg føler en trang til at jeg skal have et økonomisk overskud. Jeg føler at når man har penge i overskud er der ikke så meget pres ford... -
hjælp til tysk oversættelse :.....??
Forumindlæg”Das Wunder von Bern” af den tyske instruktør Sönke Wortmann er en film om Tysklands mirakuløse fodboldsejr over Ungarn ved VM-finalen i Bern den 4. juli 1954. Men den er også langt mere end det, for sejren var ikke blot en sportslig triumf. Filmen fortæller egentlig om 2 mirakler &nd... -
Billedanalyse
ForumindlægHej kan nogen hjælpe mig med at rette min analyse og fortælle mig om den er god eller dårlig og hvad der kunne gøres bedre. min analyse: Billedet er et maleri. Maleriet hedder ”The potato eaters” og det Van Gogh som har malet det i år 1885. På billedet kan jeg se fire mennesker, som s... -
(Lille rettelse) hjælp det haster!!
ForumindlægDet moderne gennembrud: Naturalismen er en måde at se verden på, der havde vind i sejlene i den sidste halvdel af 1800 – tallet, men som har sat dybe spor i vores forhold til verden omkring os og os selv som mennesker. Vores videnskabsmand Charles Darwin tog afstand fra kristendommen og ska... -
Rettelse af tysk oversættelse
ForumindlægHej nogle der vil hjælpe med at oversætte det her: Elisabeth var som barn eventyrlysten. Hun ville opleve verdenen, men hende forældre mente, at hun måtte blive hjemme. Da Elisabeth ikke måtte rejse, blev hun hjemme. Hun blev senere gift med hendes fætter Frans Joseph. Franz Joseph var kejser. D... -
* Kort rettel af Naturalismen
ForumindlægDet moderne gennembrud: Naturalismen er en måde at se verden på, der havde vind i sejlene i den sidste halvdel af 1800 – tallet, men som har sat dybe spor i vores forhold til verden omkring os og os selv som mennesker. Vores videnskabsmand Charles Darwin tog afstand fra kristendommen og ska... -
Hjælp til rettelse af tysk!
Forumindlægjeg har lavet denne opgave om en skaknovelle. i må gerne rette og komme med kommentare inden jeg aflevere den inden længe :) mvh magnus Stefan Zweigs vidunderlige historie „skaknovelle“ foregår på en stor passagerdamper, der skal sejle fra New York til Buones Aires. Undervejs taler ... -
Esset vil skråne mod huset.
ForumindlægHej :) Jeg skal analyser Esset vil skråne mod huset og slå mælkeveje om mig. Men jeg vil lige høre om det jeg forstår af dem, er rigtigt, for Simon Grotrians digte er godt nok underlige :) Men nok om det.. Jeg skriver lige digtene, og så skriver jeg, hvad jeg er kommet frem til. Jeg vil meget ge... -
Oversættelse af tekst #2
ForumindlægSpørgsmålet er selvfølgelig, om jeg har oversat rigtigt? Danske tekst: Enhedsskolerne er meget populære. Her er præstationspresset ikke så stort, fordi eleverne ikke bliver delt. Med i de fleste skoler skal eleven allerede efter 6. klasse træffe et valg. Der er 3 muligheder: gymnasiet, realskolen...
