Søgning på: tysk notater. Resultater: 17321 til 17340 af 18469
-
rettelse af oversættelse plzzz
Forumindlægheey derude, er der nogen der kan rette min tysk oversættelse ?? jeg har oversat teksten fra dansk til tysk :) Oversættelse Repetition: En ung officer bragte kongen et brev fra sin general. I brevet fortalte generalen, at kongens soldater havde sejret i et stort slag, og at krigen derfor snart va... -
Rettelse til ysk oversættelse:)
ForumindlægHej er der nogen der gider rette min tyske oversættelse og måske give nogle ideer til hva man kan skrive i eksamenssættet wie schafft ihr das bloss? På forhånd tak. wie schafft ihr das bloss? I Tyskland er der store problemer med det lave fødselstal. Det har bl.a. følger for velstanden. Unge ty... -
Rettelse af lille del
ForumindlægHej allesammen. Er lige igang med en tysk stil. Tysk er ikke min stærke side, så håber at der er en eller flere, som gider at kigge den igennem og rette den for eventuelle fejl. Der Text handelt von einer Frau mit Namen Carmen. Carmen befindet sich bei einer Bank wie sie einen Raub begeht will. S... -
Dumper jeg studentereksamen?
ForumindlægHej forum! Jeg står og skal op til studentereksamen til sommer, og har et spørgsmål der nager mig i den grad. Mit snit for mine eksamen ligger på 1.7, og det ser altså ud til, at jeg dumper til sommer hvis jeg ikke får snittet hævet! Mine årskarakter (2.standpunkt) derimod, ligger på 4.5 - så ... -
Kan jeg komme ind på studiet? Hjælp!
ForumindlægHej, jeg hedder Kasper. Blev student juni 2012 og er nu igang med mit sabbatår. Min plan er at begynde på en videregående uddannelse efter sommererien i år. Vil gerne ind på Århus Universitet og læse Engelsk og Europastudier, men er ikke sikker på hvor stor chancen er for at jeg bliver optaget?... -
Bliver jeg mon optaget????
ForumindlægHej, jeg hedder Kasper. Blev student juni 2012 og er nu igang med mit sabbatår. Min plan er at begynde på en videregående uddannelse efter sommererien i år. Vil gerne ind på Århus Universitet og læse Engelsk og Europastudier, men er ikke sikker på hvor stor chancen er for at jeg bliver optaget?... -
Hvilke metoder bør jeg bruge? AT-2013
ForumindlægHejsa SP. Jeg har brug for lidt hjælp her, til mit AT-projekt. Jeg vil analysere romanen 'Der Geteilte Himmel' hvor jeg i Tysk og Historie bl.a. vil fokusere på hvad det gode liv er, ifølge romanen. (Kommunismen i dette tilfælde) Og hvorfor netop dette... (det fortæller romanen også... -
Hjææælp: Oversættelse... :(
ForumindlægHey alle sammen, jeg har en tysk-aflevering for til klokken 24:00 idag, så vil blive rigtig glad for hvis i rettede min tekst derude, da jeg ikke er så god til tysk :( please hjæælp.... Seit zehn Jahren war er nicht mehr in der Stadt gewesen. „Hier ist Felix“, sagte er unvermutet,... -
Meget kort tekst, help me : D
ForumindlægJeg har skulle skrive et brev fra Lotte til Werther (Die Leiden des jungen Werthers, red.) Men da jeg bestemt ikke er særlig god til tysk - og slet ikke når man skal bruge høflige tiltale som 'Sie', etc, ville jeg blive rigtig glad, hvis nogle der var gode til tysk lige ville læse den ... -
Oversættelse af jule tekst
ForumindlægJeg har prøvet at oversætte en tekst fra dansk til tysk, men jeg er usikker på det, da tysk ikke er min stærke side. Er der en der kan hjælpe mig med en rettelse? Her er min oversættelse: Weihnachten Mann feiern Weihnachten unterschiedlich in verschiedenen Teilen von Deutschland. Dieses hingt... -
thalidomid - lille artikel... help
ForumindlægKære Alle Jeg er i gang med en opgave, hvor jeg skal analysere denne lille artikel fra politiken, som omhandler thalidomid katastrofen. Mere præcist skal jeg analysere chefen, Harald Stocks holdning og hvordan han prøver at "undskylde" for denne forfærdelige katastrofe, som dere... -
stil om berlinmuren
ForumindlægHejsa Er der ikke nogen som vil være sød at læse min tysk stil igennem. I må meget gerne rette grammatik fejl, men i kan også bare skrive hvad i synes om den. opgaven lød på at skrive 200 til 300 hunrede ord på tysk om berlinmuren. tak på forhånd :) Die Berliner Mauer Nach der Zweiter Weltkrieg ... -
Hjælp til rettelse af grammatikfejl
ForumindlægHej. Jeg har lige lavet en stil som cirka skal være på 150 ord. Stilens overskrift er fremtidsplaner på tysk, og jeg har skrevet mine tanker ned til den. Jeg er bare ikke så sikker på grammatikken igen, så hvis der er nogle som vil være så venlige at rette min stil, ville det være alle tiders. J... -
Oversættelse af Uwe und Anton (9. klasse)
ForumindlægHey gutter og gutinder :-) Skal have afleveret min tysk oversættelse senere i dag, og jeg håber sådan i lige vil tage et kig på det :) Det er som følgende Dansk: Politiet fortæller Yokohama, at hans broder netop er kørt imod en Folkevogn. Tilskuerne må derfor vente en time. Japanske Brødre e... -
hjælp med grammatiske rettelser
ForumindlægHej med jer, Jeg har fået tildelt en opgave af min tysk lærer, hvor jeg skal rette de grammatiske fejl, som der nu fremstår i ned stående tekst, så godt som muligt. Da jeg ikke er den skarpeste til tysk ville jeg høre om der var nogle der ville være så venlige, at hjælpe mig med den her opgave... -
Er dette korekt forstået? Og hvad kan jeg evt. ændre?
ForumindlægMartin Luther var en tysk munk som levede fra år 1483 - 1546. Martin studerede bibelen. Luther kunne ikke forstå hvordan at folk kunne blive tilgivet fra sine synder gennem betaling til kirken, eller gode gerninger også til kirken. Han mente efter at have læst bibelen, at når man skulle tilgives ... -
Rettelse af kort oversættelse
ForumindlægOPGAVE: Oversæt følgende til tysk Muren bliver væltet (OBS: passiv) Den 9. november 1989 fejrede befolkningen i hele Tyskland beslutningen om at vælte en mur (præposition + infinitiv). Tusinder af dem drog ligefrem til Berlin for at (um + zu-infinitiv) hjælpe med. Det var dog ikke nogen tilfæ... -
HJÆLP MED RETTELSE AF OVERSÆTTELSE
ForumindlægEn af de kendteste skikkelser fra den tyske stumfilm er den danske skuespillerinde Asta Nielsen, som medvirkede i mange film. Efter opfindelsen af tonefilmen blev Marlene Dietrich den store stjerne, bl.a. fordi hun medvirkede i filmen "Den blå engel" fra 1930. De fleste historikere men... -
Oversættelse
ForumindlægHej Hjælpe lære. Jeg har skulle oversætte følgende: " I Tyskland er der store problemer med det lave fødselstal. Det har bl.a. følger for velstanden. Unge tyskere ønsker sig i dag mere end 2 børn, når man spørger dem. Men i virkeligheden får hver familie mindre end 2 børn. Man må give de un... -
Hvem er god til oversættelse
ForumindlægOversæt følgende tekst til engelsk 2012 markerer hundredåret for den engelske matematiker Alan Turings fødsel. Under anden verdenskrig arbejdede han med at bryde hemmelige tyske koder for den engelske efterretningstjeneste: han er specielt kendt for at have udviklet metoder, der brød den tyske f...
