Søgning på: tysk disposition sport. Resultater: 18581 til 18600 af 19456
-
Rettelser-
ForumindlægHej derude er der nogen der lige kigge/rette det her igennem sutter til tysk og vil helst ikke have 02 :P Hallo meine Name ist Jesper Ich komme aus Dänemark und bist 17 Jahre alt, meine Geburtstag ist d. 27 Juli. Ich habe eine zwei Schwestern, eine Hund und meine Mutti und Vater sind geschied... -
hjælpe til en lille opgave
Forumindlæghar oversætte den her teksten til dansk hvis der nogen der kan lige rette den ville det være meget sødt af dem: tysk: Brüder Grimm Jakob Ludwig Karl Grimm wurde am 4.1.1785 in Hanau geboren, sein Bruder Wilhelm Karl Grimm am 24.2.1786 am gleichen Ort. Der Vater war Jurist. Die Kinder lebten di... -
ond i sulet handling
ForumindlægHej allesammen. Jeg er i gang med at analysere en novelle som hedder ond i sulet. Problemet er at jeg skal perspikvitere til en af de fire former for ondskab????? Disse 4 former for ondskab: ?1. instrumentel ondskab = Hvis man gøre noget ondt for at opnå noget andet. fx hitlers mål, var at skabe... -
styrer dativ.
ForumindlægHej nogen der gider at kigge mine tyske sætninger igennem for fejl :) An dem Dachboden liegen die alten Bücher, die ich nicht mehr lese. På loftet ligger de gamle bøger, jeg ikke læser mere. Das Namensschild an der Tür war ganz neu. Weisst du, ob sie auf dem Campingplatz wohnen oder auf einem Ho... -
Oversættelse
ForumindlægHey, jeg ville lige hører om der ikke er en der kan oversætte en tysk tekst for mig, da jeg ikke lige har tid pga. andre lektier ? teksten kommer her: Christbaum Statt echten Kerzen ist es bei kleinen Kindern sehr ratsam Lichterketten zu verwenden. Solltet ihr allerdings doc... -
Elektrisk effekt
ForumindlægKunne håbe på lidt hjælp til løsningen af denne opgave. Opgaven er dog stillet på tysk. Es ist mehr als 100 Jahre her, dass Oskar von Miller, Gründer des Deutschen Museums, die erste Fernübertragung elektrischer Energie 1882 in Betrieb nahm. In Miesbach (57 km von München) trieb eine Dampfmaschi... -
hjælp til rettelse (meget lille)
ForumindlægHenførende stedord: dansk: Her er brevet. Det er kommet i dag. Her er det brev, der er kommet i dag. Her er brevet. Jeg har skrevet det i dag. Her er det brev, jeg har skrevet i dag. De kom med et forslag, jeg slet ikke kan accepterer. Den service, vi får her, er virkelig førsteklasses. Den ar... -
5 linjers rettelse?
ForumindlægJeg skal oversætte disse få linjer og da jeg ikke ligefrem er en ørn til tysk, ville jeg super gerne at der lige var en der kunne tjekke dem i gennem. I Trier oplever man fortiden. Romerne besatte byen og byggede mange monumenter. Mange ruiner eksisterer endnu. De fortæller byens historie. Overa... -
Rettelse
ForumindlægHej alle sammen håber i gider kigge 8 linjer igennem På forhånd tak :) På tysk. Meine Erfahrungen er ist gut für Christian und Simone dass treffen über Chatten, weil Leuten kannst Betrüger einander, für die kann auch sein dass Person ist 50 Jahr alt und ist nur nach Sex. Man müsst immer sich e... -
HASTER: Hjælp til rettelse af tekst på ca. 100 ord
ForumindlægJeg skal i tysk fortælle lidt om Frank Hvam, og har derfor skrevet lidt om ham. Jeg vil gerne have en-nogen til at kigge det igennem for evt. fejl. : Frank Hvam ist ein Dänisch Schauspieler, Stand-up-Komiker und Verfasser. Er hat Geburtstag den zwölf September, und ist siebenunddreizig. Franks Z... -
Hjælp til kort tekst
ForumindlægJeg håber, at I vil hjælpe mig med at rette denne lille del af min tysk stil. Die Stimmung ist sehr absonderlich. Hanna ist in schlechter Laune, und es ist ob es in ihr einen Druck wäre. Wir wissen aber nicht warum. Am Anfang des Kapitels, denkt Michael daran, was Hanna macht, wenn sie weder arb... -
Kort oversættelse.
ForumindlægProblematisk tysk oversættelse. Værdsætter jeres hjælp. På forhånd mange tak. I dag kl 16 fandt man så bilen igen. Alle de forvipasserende havde undret sig over en bil, hvis dør var i stykker, og nogen havde fortalt det til politiet. Selvom vi nu har ledt overalt i bilen har vi næsten ikke funde... -
Kort oversættelse.
ForumindlægProblematisk tysk oversættelse. Værdsætter jeres hjælp. På forhånd mange tak. I dag kl 16 fandt man så bilen igen. Alle de forvipasserende havde undret sig over en bil, hvis dør var i stykker, og nogen havde fortalt det til politiet. Selvom vi nu har ledt overalt i bilen har vi næsten ikke funde... -
Forholdsord - kort oversættelse
ForumindlægHej .. Er der nogen der gider at se om jeg har brugt de rigtige forholdsord (an-bei-durch) :) Blafferne ved landevejen var sikkert skuffede, da vi kørte videre uden at standse. Travemünde ligger ved Lübeck. I dag har Angelika siddet ved skrivebordet i timevis. Ulrich arbejder ved postvæsenet. For... -
lille oversættelse - særlig genetiv
ForumindlægUndskylder for de manglende ord, som skal oversættes til tysk, men har ikke ordbog pt. Lisa og Pauls bryllup: nu kommer de ud af kirken. Dagens Brudepar. De smiler og snakker med brudens forældre. Egentlig gifter de sig mod forældrenes ønske. Brudens far kender jeg ikke. Men jeg kender budens m... -
Unge Forskere
ForumindlægHej allesammen! Jeg går i 7. klasse, og vores lærer har talt om "Unge Forskere" konkurrencen, hvor vi skal arbejde med "Min Vildeste Idé" med temaet kræft i januar. Jeg har så fået en idé til et projekt jeg kan/vil lave i fritiden som del af "Unge Forskere Junior&qu... -
Hjælp til rettelse
ForumindlægHEj. Er der en der lige vil læse mit tysk igennem og rette det for fejl? Das Bild zeigt drei Personen, eine Frau und Zwei Männer, die in einem Abgrund sehen. Die Frau trägt ein roten Kleid und die Männer tragen schwarzen Anzüge. Die Farben in dem Vordergrund sind sehr dunkel und in dem Mittelgr... -
oversættelse
ForumindlægHer er en lille dansk tekst som jeg har oversat til tysk. Kunne nogle finde de væsentlige fejl? I filmen ”Der tunnel” så man hvordan Stasi truede folk til at samarbejde. Derfor svigtede mange enten deres familie eller venner. I filmen ”De andres liv” så man hvordan Stasi aflyttede folks hjem og ... -
lille hjælp :)
ForumindlægHej er der en der gider hjælpe med at rette mit første uddrag af min tyske stil ? :) Der text „Plötzlich war meine Hand auf seinem Knie“ Handel von eine Frau (der Ich-Erzählerin), sie fährt auf der Autobahn. Sie suchen interessanten Autostopper, nämlich männliche Autostopper, weil sie interessa... -
Einfach.. grammatik.
ForumindlægEr der nogen der har lavet nedenstående opgave? Så kan jeg selv tjekke for fejl hvis det er.. ellers vil jeg meget gerne have hjælp. (side 66 opg. 55,3 i eiso) Først den danske: Vi må gøre alt for at forhindre en tredje verdenskrig. Visse mennesker har en sjette sans. Hendes ny (=anden) mand e...
