Søgning på: tysk oversættelse øvelse 16. Resultater: 1901 til 1920 af 40403
  • Hjælp til oversættelse

    Forumindlæg
    Hej Jeg er ikke den skarpest kniv i skuffen til tysk, derfor håber jeg en venlig sjæl ville hjælpe mig Jeg skal oversætte følgende: Det er dejligt at være ung. Man tilbringer megen tid med kammeraterne. De unge går på diskotek, hører musik, taler helt åbent med hinanden - og forelsker sig. Naturl...
  • Oversættelse!!

    Forumindlæg
    Heey er der nogen der vil rette min tysk opgave? Jeg vil helst gerne vide hvor jeg laver fejl :) Dansk Udgave: En familie havde fået en ny ung pige. Den første dag (akk. ) trådte hun ind i stuen uden at banke på døren, og fruen sagde derfor til hende, at hun skulle banke på døren, før hun åbnede ...
  • Oversætelse - Haster

    Forumindlæg
    Hey, vi har fået en svær oversætelse for, jeg har brugt nu 4 timer og 20 minutter på at gøre mit bedste. Hvis i kan finde nogle fejl og skrive rettelsen ville det være super! Her er opgaven. Dansk: Wolfgang var ikke hjemme. Hvor var han? Andrea blev ked af det. De havde jo en aftale. Hun ha...
  • Er der 16, 21 eller 30 kvadrater?

    Forumindlæg
    Er der 16, 21 eller 30 kvadrater? Hvorfor? http://gratisupload.dk/vis/683691
  • 9 små sætninger i tysk oversættelse.

    Forumindlæg
    Det hér er sidste del af min afleveringsopgave, så hvis der er en der lige gider kigge den igennem, vil det være til en stor hjælp. På forhånd tak.. Peter PÅ DANSK:1)Som alle stedmødre er snehvides stedmor ond. 2)Hun tænker kun på sig selv. 3)Hun handler egoistisk.4)Derfor får hun sin straf.5)Bør...
  • Øvelse A6 i Kemi Øvelser 2/3

    Forumindlæg
    jeg har været så uheldig at mine resultater til forsøget om kvantitativ bestemmelse af acetylsalicylsyre. i kemi øvelser 2/3 er blevet forlagt er der nogle der har nogle resultater til dette forsøg jeg kan få, det er egentligt lige meget hvor gode de er bare der er nogle resultater :D på f...
  • Er der nogen der har lyst til at rette en tysk oversættelse på 5 linjer?

    Forumindlæg
    Er der nogen der har lyst til at rette en tysk oversættelse på 5 linjer?
  • Hjælp til oversættelse

    Forumindlæg
    Det vil være en stor hjælp hvis nogen kan rette oversættelsen. Jeg er sikker på at der mange fejl, jeg er rigtigt dårlig til tysk. Hjælp det er en meget vigtigt aflevering, som skal afleveres inden tirsdag. 1. Während des zweiten Weltkrieges wurden viele grosse Städte bombardiert. Schüler wurden...
  • Nogen der vil oversætte??

    Forumindlæg
    Jeg har en veninde, som engang fortalte mig, at mens hun var teenager - da hun var værst - havde hendes mor sagt: "I love you, but I don't like you". Det blev meget bedre, efter at de nye hormoner blev lidt mere strukturerede. Ovenstående vil give genklang hos de fleste forældre, d...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Hej. Jeg har fået en oversættelse for her i vinterferien som jeg er ved at få overstået så hurtigt som muligt :)Da grammatik ikke er min stærke side håber jeg nogen vil kigge lidt på det. mvh MikkelDansk:Holger er et eksempel på forgangen nationalromantik og står som en repræsentant for nutidens ...
  • En mønt kastes 16 gange.

    Forumindlæg
    En mønt kastes 16 gange. Den stokastiske bariabel X angiver antallet af plat i de 16 kast. X er binomialfordelt med antalsparameter n = 16 og sandsynlighedsparameeter p = 0,5 Bestem middelværdien μ pg spredningen σ for X. forstår ikke hvordan jeg skal gøre dette udfra disse oplysnin...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Vil nogen være behjælpelig med følgende oversættelse? Dansk tekst: I dag har jeg vasket vores bil, ellers vasker min søn den altid. – græsset vokser hurtigt; jeg kan se at det er vokset siden i forgårs – to tyve ville plyndre en villa. De lod deres vogn holde omme bagved. De bar mange ting ud af...
  • Hjælp til oversættelse

    Forumindlæg
    Hej. Er der nogen som har lyst til at kigge min oversættelse igennem for fejl? Dansk: Jeg vil gerne fortælle om novellen ”Spuck vor ihr aus”. Den er skrevet af Günther Görlich und beskriver situationen i DDR i tiden kort før og efter murens fald. Tekstens hovedperson er en pige, som h...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Det er præpositioner (forholdsord), der styrer akkusativ, og præpositioner, der styrer dativ. Efter morgenmaden hentede vi altid avisen. - Jeg er imod regeringen. - Baren er lige om hjørnet. - Det er til pigen fra bedstefaren. - Vi kommer gennem haven. - De kæmpede hårdt mod stormen. - Dengan...
  • øvelse 6.1

    Forumindlæg
    jeg er virkelig lost i følgende opgave så al hjælp vil være værdsat! "Idenne øvelse skal du regne på Universets densitet før i tiden. Vi ser på et stort område af Universet. Til et tidspunkt er rumfanget af dette områdeV1, og gennemsnitlig densitet er p1. Til et senere tidspunkt har områ...
  • En oversættelse fra Dansk til tysk - trænger til en gennemgang!

    Forumindlæg
    Stefan wohnt in München und arbeitet in ein Reisebüro. Er hat viele Interregnum - er reist viel und er ist ein groß Wagner-fan. Außerdem ist Stefan ein zärtlicher Mensch, da er Kümmert sich für seine Mutter. Er hat kein Sorgenvoll in lebe davon seiner gewicht. Stefan ist ein recht großer Mann und...
  • kigge min tysk oversættelse igennem?

    Forumindlæg
    Nogle der vil kigge den igennem for fejl? Ved I, hvornår koncerten har fundet sted. - Weist Sie, wenn das Konzert statt findet hat Synes du også, at hun stadig ser godt du? -Denkst du auch, dass sie immer noch schön aufsehen Jeg antager, at hr. Becker er ankommet igår - Ich annehmen, dass Hr. Be...
  • Oversættelse.

    Forumindlæg
    Hey! Jeg har virkelig brug for hjælp, da jeg er helt lost lige nu. Og har ikke så meget tid, at løbe på :)) 1) Hans plan lykkedes. Det var vigtigt for ham, at bibeholde hans frihed / værdighed. Derved så han sit snit til, at provokere de højere magthavere af DDR. 2) Han kom i fængsel, ...
  • Oversættelse, hjælp

    Forumindlæg
    1. Supermarkedet, hvor Sabines far arbejder, hedder Hertie. - Der Supermarkt, wo Sabines Vater arbeit, heisst Hertie. 2. Ekspedienterne og ekspeditricerne har meget travlt. - Der Verkäufer und die Verkäuferinnen hast sehr beschäftigt. 3. Hr. Meyer sælger vin og alkohol. - Herr Meyer verkaufen Wei...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Teksten er oversat fra Dansk - tysk. Håber nogle vil rette den igennem for eventuelle fejl. I storbyernes centrum ser det kaotisk ud. Affaldet ligger overalt, husnumre er smurt til med graffiti, og på gadehjørnet står grupper af unge mennesker, der ikke har noget at lave. Mange mennesker føle...