Søgning på: Springendes Wasser, sprechender ogel, Singender Baum. Resultater: 2661 til 2680 af 10250
  • indsætnings rettelse....

    Forumindlæg
    Indsæt ON/IN/AT:1.The whole family were AT the airport to meet him.2.I always get totally confused when I'm IN an airport, so I never fly.3.The air is purer IN the country, they say.4.The dirt comes from the pigeons which are always resting IN my roof.5.My husband is still IN the factory, but...
  • Oversættelse.

    Forumindlæg
    Er der en eller flere, der vil tage et kig herpå? På forhånd mange tak!En præst var ved at skrive sin prædiken (=sermon), da en bonde bad om at låne hans hest. Præsten havde ikke noget imod at låne sin hest (ud) til bonden. Da bonden stod og spændte hesten for (=hitch to) sin vogn, sagde præsten,...
  • lille tekst

    Forumindlæg
    Jeg har lavet et lille resume til min essay. Den er sikkert fuld af mange fejl, så hvis du kan finde nogen ville det være fedt med nogle rettelse, som fx komma, stavefejl osv. A. Summary Xmas is a short story about an earlier teacher of political science. He’s a middle- aged man called Gregory ...
  • Hej alle Jer Tysk genier :)

    Forumindlæg
    Hej.. Jeg har skrevet et refarat af en tekst.. Håber at der er nogle der vil læse det igennem, du behøves ikke nødvendigvis at 'rette' i teksen - bare makere der hvor du mener at der er fejl.. Knus Mette Durch die Medienwelt werden wir bombardieren mit den Behauptungen, dass die junge...
  • Kort tekst! Dansk-Engelsk

    Forumindlæg
    Hej.. Nogen der gider prøve rette nedestående oversættelse fra dansk til engelsk igennem! Tak! Hvad skulle an gøre? Daphne havde forladt ham uden at sige noget. Han kunne kun vente, og måske led hum mere end ham. Han måtte tænke på besøget i aften. Han havde ikke barberet sig. Daphne og hendes b...
  • Haster -> Overs. til i morgen.

    Forumindlæg
    Jeg har brug for rettelse, tak. Jeg håber jeg kan få hjælp trods det sene indlæg. Dansk. 1)Forældrene ønskede ikke, at alle klassekammeraterne skulle komme til fødselsdagen. 2) Det lykkedes for hende at nå toget til trods for den tætte trafik. 3) I må undskylde, at jeg afbryder jer. 4) Hun fik ...
  • hjælp...

    Forumindlæg
    Har oversætte fra dansk til engelsk, hvis der er nogen der kan lige kigge på den. det vil være meget sødt af jer. oversæt til engelsk: Hvorfor er min familie så tåbelig, tænkte hun. de vil altid give mig gode råd: hvis du køber nyt tøj, så køb noget, som vil være moderne også næste år. hvis du ...
  • Hjælp til oversættelse - 7 linjer

    Forumindlæg
    Hej, det nedenstående er et oversættelse, håber I vil læse den igennem og hjælpe mig med at rette for fejl. På forhånd Mange tak. Tekst: Riis's ven, Præsident Theodore Roosevelt kaldte ham “New Yorks nyttigste borger”. Og det var ikke en tilfældig frase. Sammen havde de, mens Rosevelt var p...
  • Einfach so, Nr. 65, Übung 2

    Forumindlæg
    Nogen der vil se mit tysk igennem? :-) 1. Hvad havde du gjort i mit sted? (glose: an meiner Stelle) 2. Jeg havde solgt den gamle skrivemaskine og havde købt mig en computer 3. Hvad kunne jeg ellers gøre? 4. Det ville være for uhøfligt 5. Uden dig var vi på den (glose: übel dran se...
  • oversættelse

    Forumindlæg
    Hej. Jeg er i gang med at oversætte nogle engelske sætninger. Jeg har oversat dem så godt jeg kan men er ikke sikker. Nogen der kan hjælpe? 1. Hans tipoldefar var pirat som ung mand, men døde som kaptajn i den tyske hær. His great - grandfather were pirate as a young man, but die as captain in ...
  • Oversættelse! HJÆLP!

    Forumindlæg
    Fortælleren, Michael, boede i mange år i et stort hus sammen med moderen og hendes ven, Doktor Klaus Peter, som var meget rig. Huset lå i et smukt og dyrt kvarter, Berlin Zehlendorf. Michael havde 3 værelser med eget bad, og hver dag ryddede en rengøringsdame op for ham. Da han blev 13 år gammel,...
  • Rettelse af udsnit fra opgave

    Forumindlæg
    Hej allesammen!Ville høre om der var nogen, som lige ville kigge et uddrag af min sso i engelsk A igennem. På forhånd mange tak! John R. Seeley:John R. Seeley is a professor was Cambridge University. He published a book in 1883, were he among other things puts up two views on the Empire which he ...
  • Hjælp til at finde fejl i stil.

    Forumindlæg
    Hej. Jeg har fået en engelsk stil tilbage i dag. Min lærer har ikke rette fejlene, men bare sat et mærker hvor der er fejl. Jeg tror jeg har fundet ud af de fleste, men kan ikke find fejlen i disse sætninger. Er der nogen som gider at hjæle? Hvis I gider må i meget gerne skrive en lille forklarin...
  • pleaz->rettelse af eng. oversættelse

    Forumindlæg
    danskKort efter slaget ved Little Bighorn matte sitting bull flygte over grænsen til Canada, eller til the land of the grandmother. Det viste sig dog snart, at ligesom the great father ikke var glad for at have sitting bull i sit land så var the great grandmother heller ikke glad for at have ham ...
  • India's "Bandit Queen"

    Forumindlæg
    Hey! Har en lille oversættelse for (dansk-engelsk), og håbede på at der måske ville være nogen til at meddele mig om eventuelle fejl. Jeg kan selv høre på ordopstillingen at der er noget helt galt, men har lidt svært ved at omformulere. Phoolan Devi er blevet kaldt Indiens Robin Hood. Hun vill...
  • rettelse .pplllzzz

    Forumindlæg
    heeejjj alle sammen igen jeg har virkelig brug for at nogen søde ekspereter ,, ser min opgave igennem (værste fejl)..er ik så god til tysk :/ skal aflever den: Wir sind in die Klassenfahrt in Italien (Rom) gewesen. Da haben wir viele ding gemacht, wie hat natürlich eine Verbindung mit dem Unter...
  • Kan man sige dette?:

    Forumindlæg
    Hej alle sammen, Jeg synes at jeg har knoklet og knoklet med dette afsnit i min engelske stil. Er der nogle, som er sød at læse det igennem og fortælle mig hvis der er nogle fejl, nogle steder? Kan jo aldrig selv se fejlene;) When all’s said and done Raglan seems very kind and protecting of...
  • Hjælp mig!!

    Forumindlæg
    Skal aflevere en tysk stil på tirs., men j r virkelig dårlig i faget og håber nogen har tid t at hjælpe mig med en rettelse t (første del af) stilen, da ingen af mine forældre kan hjælpe m d :( På forhånd tusind tak :In dieser Text hören wir über Marcel Reich-Ranicki, der ein deutsch-polnisch Ju...
  • oversættelse

    Forumindlæg
    Hej med jer..skal aflever det imorgen gider i ikke tjek det igennem for mig i søde mennesker :).Oversæt til engelsk:En usædvanlig hændelse i en temmelig komfortabelt udstyret togkupe i Ungarn:Kupeen er fuldt optaget af en flot, russisk officer, en smukt klædt ungarer, en meget gammel dame og en u...
  • summary

    Forumindlæg
    Er der en ,der gider og læse min resume i gennem og rette den. Jeg bliver glad, hvis i rette den. Takk The guilt The story about an old women and a young black guy in her house. The name of the old women is Lillian Thurgwood, who is a widow. She lives alone in a house, which the wall round...