Søgning på: The happiest days of your life. Resultater: 3561 til 3580 af 22366
  • Har jeg oversat rigtigt?

    Forumindlæg
    I'm at a payphone trying to call home = Jeg er ved en mønttelefon og prøver at ringe hjem All of my change I spent on you = Al min forandring har jeg brugt på dig Where have the times gone = Hvor er tiden blevet af? Baby it's all wrong, where are the plans we made for two? = Baby, de...
  • English poem help..

    Forumindlæg
    Hi, anyone who can me help with this poem... I can't figure out who/what "they" are and don't know the meaning of last stanza, especially this line: "It deepens like a coastal shelf"... please help.. Thx!They fuck you up, your mum and dad.They may not mean to, but they...
  • Ligefrem og omvendt ordstilling

    Forumindlæg
    Er der nogle som har lyst til at hjælp med at se om jeg de sætninger jeg har skrevet udefra et eksamenssæt nu er ligefrem ordstilling? og mange 1000 tak for hjælpen Jeg skal markerer hele subjektet og verballedet i sætningerne. Ligefrem ordstilling: 1. ”I feel bound to tell you that you...
  • Hej alle sammen har virklig brug for hjælp

    Forumindlæg
    Hej alle sammen har virklig brug for hjælp til at rette min stil og gode ideer til at gør den endnu bedre for stinker til eneglsk og vil gerne forbedrer min karakter På for hånd tak
  • lille oversættelse

    Forumindlæg
    er der ikke nogle, der vil rette min oversættelse igennem for fejl? TAKFriendships, relationships and family are very significant to our well-being. But very few thinks of that such relationships also have an effect on the health. A close connection with others improves the general quality of lif...
  • At formulere følgende sætning.

    Forumindlæg
    Jeg har problemer med denne formulering: "Den tredje del af opgaven gik ud på at vurdere problemstillingernes relevans for unge i det moderne samfund." Det ville være en stor hjælp hvis nogen ville give et praj, da jeg selv kludrer mere og mere rundt i det. :)
  • En enkelt sætning..

    Forumindlæg
    Nogen som kan hjælpe med den her sætning: At der står så dårligt til skyldes sikkert, at mange stadig har den opfattelse, at de skal lide for sundheden"
  • Nemme Penge Via Internettet

    Forumindlæg
    Easiest Money Ever!--------------------------------------------------------------------------------[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ Discussion Forum ] [ FAQ ]--------------------------------------------------------------------------------Posted by Michael on December 12, 2003 at 00:39:21: Hi. M...
  • Utrolig kort oversættelse

    Forumindlæg
    Selvom Parlamentet ikke har kendt til blodige revolutioner, har institutionen dog gennemlevet usikre perioder. I striden mellem katolikker og protestanter forsøgte en gruppe katolikker i 1605 at sprænge parlamentet i luften. Guy Fawkes var leder af dette "krudtkomplot" og den dag idag f...
  • Dronning Victoria

    Forumindlæg
    Jeg ville høre om der er nogen der har skrevet oversættelsen Dronning Victoria fra det blå øvelseshæfte 2, der har tid og lyst til lige at læse min igennem for fejl?Mvh Mette
  • Er der et godt hoved, som vil hjælpe?

    Forumindlæg
    Hej alle jer! Er der en klog person, som gider at rette denne engelske tekstdel for mig? er nemlig ikke særlig god til at se mine egne fejl! It is not unusual that teenager’s breaking free cause dislike of parents. Many parents be-come very uncertain about how they should behave. It is especia...
  • lille oversættelse

    Forumindlæg
    Hej. jeg har en aflevering for til i morgen hvor denne oversættelse skal med. sys den er rigtig svær og er meget dårlig til engelsk så håber virkelig der er en der gider rette den for fejl. Ikke kun kvinder ligger under for tidens krav om veltrimmede kroppe. I dag er 10 % af patienterne med spis...
  • er der en der kan tjekke grammatikken?

    Forumindlæg
    ret grammatikken? please
  • Hjælp til engelsk oversættelse,

    Forumindlæg
    Hej allesammen :D Jeg sidder her med en tekst, som jeg skal oversætte fra dansk til engelsk, og har prøvet men det lyder bare ikke rigtig. Så jeg tænke på om der var nogle der gad at rette dette afsnit: "Der sker en masse på disse billeder: krigsskibe bliver bygget og lastet med våben, h...
  • help!

    Forumindlæg
    Dette er starten på Abstract til en studieretningsopgave. This study examines population genetics. It begins with an explaining of Hardy-Weinberg-balance and the terms for a population being in Hardy-Weinberg-balance by emphasize the evolutionmechanisms witch are the main reasons for the directi...
  • En lille hurtigt spansk opgave!

    Forumindlæg
    Hej jeg har brug for en rettelse, forbedringer til min spansk opgave Hvis du har forslag til hvordan jeg kan gøre den bedre grammatisk eller forslag til teksten så vær sød at skriv. På forhånd tak (: Her er den: Una descripción de la destinación: Vamos a Dubai, capital del tecnolog...
  • eksamens tekst

    Forumindlæg
    Hej alle sammen jeg skal op til engelsk eksamen i denne tekst hvad vil i sige jeg skal huske til eksamen? Det er en artikel. Indian Resevations t the tender age of 25, I had an arranged marriage. I didn't mean to. I went on holiday to India, and returned one week later with a chunky gold we...
  • Finde fejl i sætninger

    Forumindlæg
    Hej,jeg skal her finde evt. fejl i sætningerne. Håber i vil se om min besvarelse er rigtigt :D <> betyder der hvor jeg tror der er fejl og derfor har rettet. 1.She always offended peoples' feelings (fejl i sætningen) 1.She always offended >peoples< feelings (min besvarelse) 2. A...
  • rettelse af engelsk oversættelse om unges sprog

    Forumindlæg
    Jeg ville være taknemmelig, hvis en ville hjælpe med at gennemtjekke denne oversættelse fra dansk til engelsk for fejl. Den danske tekst: De unge sprog er nu og da under debat. En kendt dansk kvindelig forfatter åbnede for nylig i en kronik en langvarig strid om ordenes betydning, idet hun hævde...
  • engelsk oversættelse ejefald

    Forumindlæg
    Hej alle sammen. Er der en som er god til engelsk som vil hjælpe mig? Engelsk er ik lige min gode side.. jeres opgave er at rette for ejefald og hjælpe mig med at skrive nogle sætninger i "mere engelsk" og ikke direkte oversat fra engelsk. tak for forhånd Music in the Underground It i...