Søgning på: The happiest days of your life. Resultater: 4901 til 4920 af 22366
-
Amish
Forumindlæghej ..er der nogen der vil læse min oversættelse igennem.. på forhånd tak .... De oplyser deres hus med tællelys, og deres forretninger lukker året rundt ved solnedgang. Som deres forfædre kører de stadig rundt i hestetrukne kærre, og de fortsætter med at dyrke jorden med de bare hænder. Radio... -
Eng. ovsættelse!!
ForumindlægVille blive meget glad hvis nogen gad at lige se min oversættelse igennem:-) .."det er så fedt. det er som at være i en anden verden." Umiddelbart lyder det ganske tilforladeligt - hvem drømmer ikke en gang imellem om at være i en anden verden. Men det er desværre temmelig bekymrende, f... -
Rette stil
ForumindlægJeg har virkelig brug for hjælp til at få rettet denne stil: A country of green, gold and a forgotten black. “Dreaming place ... you can’t change it, no matter who you are. No matter you rich man, no matter you king. You can’t change it.” It struck me the other day, as I was walking i... -
HASTE SAG!!! OVERSÆTTELSE--
ForumindlægHej Jeg er ikke så god til engelsk så jeg ville håbe i kunne hjælpe mig med at rette min engelsk :) IKKE BRUG Translate.. så kunne jeg os selv For at genvinde børn som kunde må McDonald’s laver nogle nye happy meals, som skal fokusere på det sunde, fordi mange forældre ikke vill... -
Please har behov for hjælp. passiv dansk-engelsk oversættelse!!!
Forumindlæghey, jeg har skide brug for noget hjælp, jeg dumper sgu snart i engelsk, hvis jeg ikke forbedrer mig. Så er der nogle der er søde nok til at tjekke den lige igennem for mig. Såå redder i min dag(JEG MENER DET)de fleste af dem er passive sætninger:Oversæt:1. Stykket blev formodentlig skrevet af Be... -
meget vigtigt .. skal rettes
ForumindlægThis paper explores gang crime in Denmark and outlines the current problems of gang crime in Denmark, such as hashish market is the current problem of the various gangs. However, the paper also explains what causes juvenile crime, often done in groups, such has been involved various theories abou... -
Enheder
ForumindlægHalløj, Så følgende opgave irriterer mig: Jeg skal finde enhederne [V] af volumen, og udtrykke mit svar som 'kræfter' af længde (L), masse (m) og tid (t). Den originale enhed for volumen er jo m3, men det er ikke svaret da det skal relatere til de 3 enheder. Jeg har fået af vide at j... -
(Hurtig) Rettelse af Engelsk stil
ForumindlægHej jeg er ikke speciel god til engelsk, og søger derfor en der lige hurtigt vil løbe den igennem. Den skal som sagt bare rettes "hurtigt", detaljer er ikke vigtigt, bare at "the basic" er iorden. Stilen: Happy Birthday, 1951 The text” Happy Birthday, 1951” is wr... -
Meget kort oversættelse
ForumindlægNogen som vil rette den engelske tekst? Engelsk: Martin read lots of history books, who his father and mother given him. He loves everything about the Viking Age. Today he have to visit the Viking Ship Museum in Roskilde, and he pleasure him self to it. The Museum is in an exciting building nea... -
Abstract: Hitler Democracy and Ideology
ForumindlægHJælp til det gramatiske This paper examines Hitler’s ideology and view on democracy. It also set out to find events which where a result of Hitler’s politics and which role the ideology and democracy had in these events, but also on how it has affect Germanys democracy in the years after Worl... -
Hjælp til oversættelse(haster)
ForumindlægKu godt bruge en der vil kigge den igennem for fejl.En ung elektronikingeniør ved navn Bernhard Goetz gik en morgen i december i 1984 ned i New Yorks undergrundsbane på vej til arbejde, og da toget kom ond på perronen, gik han i en næsten tom vogn. Blandt passagerne var der fire unge negre. En af... -
Engelsk oversættelse
ForumindlægHey folk Den er til i morgen, men jeg har lavet den meget hurtigt så der er nok en del fejl. Vil i lige kigge det igennem? OG JA der er en helvedes masse kommafejl og bare fejl i det hele taget, men vi har ikke lært så meget endnu. Vil I please hjælpe? Kærlighed til folket The beach... -
usikre sætninger..
ForumindlægJeg er lidt usikker på præpositionerne i følgende sætninger:Hæve prise på - raise the price on???Væggene på perroner - the walls at??? platformsAt lev i - to live in??? -
Er der grammstisk fejl ?
ForumindlægEr der grammstisk fejl eller uforståelige sætninger må i meget gerne sig til. :) What is/are the message(s) of the article? The message of the article is that people have to think about their act for other people with not very sure of oneself. We make people make these horrible things, because... -
HASTER utrolig kort tekst
ForumindlægDette er en meget kort tekst som skal bruges inden i morgen, håber nogen har tid til at rette den igennem da det haster utrolig meget... :-( There are several different point of views and they are used in different ways. It Is the narrators inner voice, the voice that is in our mind when we read... -
plz ret oversættelse
Forumindlæghej..nogen der vil rette min oversættelse..Tak For bare et år siden var Calvin Klein et af de mest eftertragtede mærker inden for cowboybukser og t-shirts. Tøjet var let at genkende på grund af `ck ` logoet, og i bladene sås sexede annoncer, der alle viste velskabte unge mennesker med et drømmeud... -
oversættelse fra dk til eng
Forumindlæghej .. jeg har lige et problem med at oversætte de her få linier.. Først gik arbejderne på byens største stålværk i strejke. Nyhedsmedierne skrev om slagsmål ved portene til værket. Myndighederne frygtede, at tusinder af får, køer og kalve, der græssede på engene langs flodbredden, ville bliv... -
Engelsk Stil
ForumindlægHar siddet og bøvlet med denne stil som skal afleveres i morgen. Tænkte om nogle af jer kunne tage et friskt kig på den og evt. gennemskue nogle af fejlene? The Dress In postmodern society it is important to communicate but it is often forgotten. After a long day at work which requires great rese... -
en MEGET KORT oversættelse, hjælp til rettelse??
ForumindlægHejsa..Jeg har oversat en meget kort dansk tekst til engelsk. Så jeg håber der er nogen, som kan give 10 minutter til at rette min oversættelse for småfejl o.lign. Jeg sender både den dansk,- og engelske version ;)På forhånd tusind tak for hjælpen.Hilsen Marie K. Engelsk oversættelse:The Sunday o... -
Lille engelsk sætning
ForumindlægHejHvordan vil I sige: det tager emnet op til diskussion - eller det diskuterer emnet om..?Jeg har nogle forslag, men de er lidt klundret!It takes up the issue about?It discusses the issue about?
