Søgning på: Springendes Wasser, sprechender ogel, Singender Baum. Resultater: 501 til 520 af 10250
-
Let tysk rettelse.
ForumindlægEr der nogen, som vil rette nedenstående oversættelser:1. Hvem har lavet det?2. Hvem har du spurgt?3. Hvem har påstået det?4. Hvem kommer med?5. Hvad mener du?6. Hvem kender du her?7. Hvad betyder disse symboler? 8. Hvem er disse mennekser?9. Hvad tager du med?10. Hvad hedder den tyske forbundspr... -
Rette en engelsk stiil
ForumindlægTHE PERFECT DAY ( er virkeliig dårlig til engelsk) It was 7 o’clock when my bell rang, I had such a hard time waking up normally, but today it was really easy for me to wake up, the sun was shining right through the window and go to my bed. It was a really special day for me, someth... -
Rettelse af kort stil
ForumindlægGoddag folkens. Jeg tænkte på, om der ikke var nogen derinde, der ville være så venlige at kigge min stil igennem for evt. forkert ordstilling, tegnsætning eller bare har nogle gode ideer til hvordan jeg kan forbedre den, så jeg kan få en højere karakter. Vil gerne op på de 10-stykker :) På forh... -
engelsk short story rettelse.
Forumindlægen lille engelsk historie, hvis nogle gider rette den igennem. On Friday I’m going to see the new Sex and the City Movie, with my best friend Anna, and I am so exiting. We had ordered the tickets for more than a month ago, just to make sure that we have some suitable seating plates, when we... -
Tysk.. drejer sig om 6 sætninger, så hvis der er en som vil hjælpe, vil jeg blive super glad. på forhånd tak..
ForumindlægMellem 1949 og 1961 forlod 2 millioner mennesker DDR.Zwischen 1949 und 1961 verliessen 2. Millionen Menschen DDR.Hvis DDr ikke ahvde stoppet denne afvandring, ville DDRS økonomi være brudt sammen.Wenn DDR nicht diese Abwanderung gehalten hätte, wäre DDR's Wirtschaft zusammen brechen.Derfor by... -
Rettelse af oversættelse tak :I
ForumindlægOversæt: (den danske) George og Martha var lykkelige. De var et smukt par og økonomisk havde de ingen problemer. De færste år arbejdede George Hårdt og seriøst for at bygge sin karriere op. Og Martha Syntes at være en god kone: vidunderlig smuk, sexet og charmerende. Årene gik, som de sædvanligvi... -
HJÆLP, VIGTIGT, HURTIGT, HJÆLP!!!
ForumindlægHej allesammen ville i være søde at rette min nytårstale skal afleveres snart, :) i må også meget gerne rette for at jeg fx mangler stort bogstav :) Meine Damen und Herren. Hier ist meine Neujahrsansprache. 2013 war eins gute jahr. Ich hoffe dass 2014 sich verbessen. In 2013 Ich zu viel Fehlen ... -
gymnasiet
ForumindlægMin klasse lære har kaldt mig til samtale om at spring 9 klasser over for derefter at gå direkte i gymnasiet. Hun er gjort opmærksom på at planen er at jeg vil tage 10 klasse for at få et år til at blive mere moden, så vælger hun at give mig sådan et tilbud. Må sige jeg for det blev meget forundr... -
Neptun - The king of the sea.
ForumindlægHej er der nogle der vil rette min Engelsk tekst (Det håber jeg da)Her nu kommer det: The listening comprehension is called Neptun-the king of the sea. There are some girls and boys scouts. The girls have camped near the sea. One day the gils saw som huge footprints the size was 4 times bigger th... -
Han selv
ForumindlægHej alle!Jeg har problemer med at oversætte en dansk sætning til engelsk - især pga. ordene "han selv" - den danske tekst:"Heraf fremgår det, at han selv har forudset, at dette ville blive hans sidste kamp."Hvordan ville i oversætte "han selv" i denne sætning?Jeg har... -
TACONES LEJARNOS
ForumindlægkUNNE VIRKELIG GODT BRUGE NOGLE GODE RÅD, INFO- OM TEMA, FORFATTER, PERSONER OSV. SKAL TIL EKSAMEN PÅ FREDAG OG ER HELT BLANK!!jEG ER PÅ MSN: [email protected] fingre for lidt hjælp! Al slags faktisk -
Engelsk oversættelse "The Whisky Trail"
ForumindlægHej,Jeg er i gang med en engelsk oversættelse, men der er enkelte svære sætninger som jeg gerne vil have rettet:Dansk:"Man bør absolut aflægge et besøg på et af disse destillerier og få en rundvisning, så man kan få et indtryk af, hvordan whisky fremstilles på stedet."Engelsk:"You ... -
sætning---rettelse
ForumindlægDANSk Hvis han ikke kan bestemme sig for, hvad han vil være efter skoleåret, så vil hans to søskende bestemme for ham. TYSk Wenn er nicht (kann bestemme sig for??--hvordan får jeg flettet det pænt ind) was er werden will nach (skoleåret?), so wollen sein zwei Schwestern bestimmen für ihn. Det ... -
Engelsk : The Independent
ForumindlægSkulle skrive refarat på 200 ord om den..! Nogen som vil hjæpe, forstår den ikke :SThe IndependentThe city where the dead are left lying on the streets In a makeshift grave on the streets of New Orleans lies the body of Vera Smith. She was an ordinary woman who, like thousands of her neighbours, ... -
Hooliganism - hjælp
ForumindlægJeg har ikke kunne finde flere fejl, så jeg skulle spørge jer om i kunne finde nogle fejl :) Her er det: Dear editor of City Gazette I attended the football match this weekend, with some of my friends. We saw the hole match, and I was definitely not a good experience. Suddenly I saw 15 peo... -
ENGELSK RETTELSE, TIL I MORGEN ! HJÆLP
ForumindlægIt was Saturday 19 October. My mom woke me up 7.00 o’clock, and I was so tired that I could not wake up. The time was 09.00 o’clock and then we drove to Billund. We went to my mom’s friend, and she lives in Billund. We were there in 30 minutes, and then we drove to the airport. ... -
News article
ForumindlægHej, er der nogle søde mennesker der kunne tænke sig at rette min engelsk artikel, + begrundelse ift fejl “Wolf eats little girl and her grandma” ________________________________________________________________________________ Fortunately for them, the incident was not their end, w... -
ENGELSK - inden imorgen
Forumindlægjaah man kan sq ikk være god til alt. en af mine dårlige sider er engelsk, derfor søger jeg hjælp herinde til en del rettelser, et par sætninger har jeg ike haft nogle bud, da jeg intet havde. På forhånd mange tak.Also in other cities have been collision, and the English government be obliged put... -
Hjælp til eng. oversættelse til i morgen!!!!!
ForumindlægHey alle...Er der en der gider tjekke disse to oversættelser igennem for fejl... det er det sidste jeg skal lave i år så vil meget gerne det bliver godt...Jeg skal aflevere i morgen..Mortals:dansk version:Den unge James Kilroy var i 1940erne havnearbejder i Bostons dokker, hvor han lastede pakkas... -
Kattespring
ForumindlægEn kat med massen 5,0 kg springer fra gulvet op på en kontostol, der har massen12,0 kg. Kontorstolen er forsynet med hjul. Katten lander med vandret hastihed på kontorstolen (katte springer elegant) og ruller væk på kontorstolen. Katten sætter af fra gulvet med farten 4m/s 1) Med hviken fart land...
