Søgning på: tysk disposition reisen. Resultater: 5461 til 5480 af 18642
  • tysk- rettelse af kort oversættelse

    Forumindlæg
    Håber at der er nogen der vil kig den igennem. Bettina schenkte der Schwester einen Ring. Dem Bruder Schenkte sie eine Platte. Ich rechne damit dem Gästen der Wahrheit zusagen. Der Direktor beschaffte dem Sohn einen Job in der Firma. Der Tochter beschaffte er eine Wohnung. Einen Freund erzähl...
  • Oversættelse: Dansk til Tysk Plzz hjælp

    Forumindlæg
    Gæsterne kommer snart. Familien har ingen mad. De laver en pizza. Melet og skinken køber de hos Aldi. Olien og kryderderierne har de allerede. De behøver ingen mælk og ingen løg. Moderen rækker sønnen gryden: Du kan lave sovsen, Så laver jeg dejen. Hvor er osten, siger sønnen. Han er kokken. Jeg...
  • TYSK OVERSÆTNING(en sætning)

    Forumindlæg
    Hej hvordan vil i oversætte: Repræsentanten har solgt en mand et maleri. og Han har en bil; derfor købte han ingen. BUD?
  • dativ og akk i tysk!?!??!

    Forumindlæg
    hvordan kan man kender forskel, eller se om et ord er akk eller dativ?? håber i vil hjælpe! kan simpelt hen ikke huske det....
  • Vurdering af tysk stil

    Forumindlæg
    Hej derude. Jeg har skrevet en stil på 210 ord. Er der nogle der vil rette den for mig eller give mig en vurdering af om historien er god eller vurdere den til en karakter? Den er vedhæftet som et dokument.
  • 5 tyske sætninger hjælp

    Forumindlæg
    Hej er der nogen som lige gider at kigge på disse sætninger og se om grammatikken er rigtig og bare om sætningerne er korrekte? please..? Da Karlheinz havde spist pølsen og skinken, faldt han i søvn. Da Karlheinz hatte die Wurst und der Schinken gegessen, schlief er ein. Mens han sov, vo...
  • Tyske vendinger, idiomer eller andet blær!;)

    Forumindlæg
    Hej! Jeg lader denne tråd så vi kan dele tyske idiomer, ægte tyske vendinger eller andet som kan trække op i helhedsindtrykket til skr. eksamen Hvis der er nogen der har gode råd til skr. tysk eller små grammatiske fif må de meget meget gerne dele dem med andre her.. Mit eget råd vil netop v...
  • "Hun keder sig". på tysk.

    Forumindlæg
    Hejsa (-: Hvordan siger man "hun keder sig" på tysk? Hvordan bøjer man "langweilen"? "Sie langweilt sich"??
  • Dansk-tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Hej, er der nogen der vil hjælpe mig med at oversætte følgende tekst: "Det er en tysk tegneserie, der er basis for denne tyske film, som er fra 1994. Der er egentlig to hovedpersoner: Norbert og Axel. Norbert er homoseksuel og Axel er heteroseksuel. Axel bor i starten af filmen sammen med D...
  • HJÆLP TIL AT RETTE MIN TYSK STIL

    Forumindlæg
    Hej! Jeg har virkelig brug for at en får kigget min tysk stil igennem, da jeg gerne vil have de sidste småfejl på plads. Jeg håber at jeg kan få mit ønske opfyldt, da det vil betyde utroligt meget for mig :)
  • Tysk mini stil -

    Forumindlæg
    God aften for studi brugerne, jeg håber nogle af tysk eksperterne kan gi mig en dejlig hånd som de plejer for det meste. Håber folket herinde har lysten til at se på noget tysk rettelse.. GOD JUL OG GODT NYTÅR!! ;)PÅ FORHÅND MANGE TAK!Der text heisst “Plötzlich ist alles ganz anders“.Die Handlung...
  • Infinitiv til substantiv på tysk. Hvordan?!

    Forumindlæg
    Halløj Jeg sidder med nogle opgaver til i morgen, men kan simpelthen ikke komme igang, da jeg ikke rigtig forstår hvorledes infinitivet skal blive til substantiv på tysk. Jeg håber I kan give mig en forklaring! Jeg har et eksempel: Es ist unmöglich, hier zu parken. Das Schöneste, was ich wei...
  • Tysk rettelse! Hjælp bedes. Haster lidt.

    Forumindlæg
    Hejsa... Er der nogen der vil kigge og rette de fejl der i denne lille tyske oversættelses tekst?!på forhånd tak . Der gegenwärtige Vorsitzende der deutsche Sozialdemokratie, Willy Brandt, musste wie so viele andere Deutschland verlassen, als die Nationalsozialisten an die Macht im Jahre 1933 g...
  • Tysk rettelser, please

    Forumindlæg
    Hej, jeg vil meget gerne have tjekket mit tysk indlæg igennem for fejl, det er altid rart at få det tjekket af tysker eksperter,Anette steht lange in der Schlange.Endlich kom sie an den Kasse.Sie bekommte ihrer 4 Karten, und wo sie sie hatte bekommen, rief die Dame :"alles sind ausverkauft&q...
  • En mindre tekst på tysk..

    Forumindlæg
    Hey.. det hér er sidste del af den stil jeg er ved at skrive. Det er et billed som jeg har fået til opgave at beskrive og kommentere på tysk. Så vis der er en der lige gider se på den ville det være dejligt..Das Bild:Auf dem Bild siegt man ein Ehepaar, wie in ihrem Garten gelegen. Beiden siegt au...
  • tysk, Witczak oder daniel.

    Forumindlæg
    Hallo.vil lig høre om en af jer ikke gider kigge min tysk stil igennem lidt. skal aflever imorgen. her er noget af den er ikke færdig :(..på forhånd(ikke højre) takLotto!!Es war einmal einen kleinen Mann in einem kleinen Stadt, der Stadt heißt Vadum. Er hatte eine nette Frau und eine schöne Tocht...
  • Haster: Hjælp til rettelse af tysk stil

    Forumindlæg
    Hejsa! Jeg er i den situation at jeg skal aflever min tyske stil i morgen. Normalt har jeg en fast hjælper til rettelser, men han er blevet meget syg. Jeg håber virkelig at der er en af jer der vil hjælpe mig! Det er et selvskrevet eventyr. Den er ikke så lang Der kleine gr...
  • HURTIGT! Gennemlæsning af tysk-stil

    Forumindlæg
    Jeg prøver at forbedre mit tysk. Derfor ville en gennemlæsning være dejligt. Jeg forventer at der måske findes en masse fejl, siden jeg ikke er alt for god til tysk, men det jo grunden til jeg er her. Jeg skal aflevere Torsdag d. 28 kl. 22:00, så en gennemlæsning inden kunne være fantastisk (de...
  • Tysk rettelse (3 sætninger)

    Forumindlæg
    Er der nogen der vil være søde at rette det tyske? 1)For ikke at forstyrre dig blev jeg ude i haven. Sv: Damit ich dich nicht zerstören, blieb ich in der Garten. 2) Jeg tog på skadestuen for at lade mig udnersøge af lægen Sv: Um mir bei einem Doktor, untersuchen zu lasen gehe ich nach der Unfalst...
  • Tysk Eksamen - Brecht

    Forumindlæg
    Hej! Jeg er sørme så heldig at jeg skal op til tysk og sidder midt i de 24 timers forberedelse. Har trukket B. Brecht og teksterne: Erinnerung an die Marie A., Ein neues Gesicht og Die Antwort. Hvis der er nogen som har noget rigtig godt om Brecht, teksterne, fortolkning, perspektivation eller n...