Søgning på: franske verber bøjet. Resultater: 6401 til 6420 af 7305
-
grammatik...grammatik....
ForumindlægUdvidet tid/simpel tid?\nSæt følgende tegn " efter den korrekte form af verbet:\n\n\nPaul (was needing/needed") advice and money all the time. Therefore he often (went"/was going) to see his elder brother. The latter had just (been moving"/moved) into a friends house where he ... -
hjælp til rettelse af engelsk oversættelse
ForumindlægOversættelse om verbet lie/lay i de 3 tider.\n\nDansk:\n1.Elizabeth I lagde grunden til England storhed.\n2.Alle telefonledninger er nu lagt ned i jorden, og dér har de ligget i lang tid.\n3.Jeg er træt; jeg vil gerne lægge mig et øjeblik.\n4.Danmark liggr nord for tyskland.\n5.Du lægger dig da i... -
Rettelse af oversættelse..
ForumindlægHejsa...\n\nEr der mon nogen der lige kan finde nogle fejl i denne oversættelse om stærke verber...(sætningerne er både i datid og nutid mm)\nPå forhånd tak...\n\nIch habe sie heute nicht gesehen. Wir sahen sie bestimmt gestern. Ulrich sprach sogar lange mit ihr. Er riecht immer nach dem Knoblauc... -
Få sætninger
ForumindlægHej...er der nogen som vil rette disse sætninger?\n\nTakker på forhånd\n\n\nA) \n\n1)Nosotros ir a Madrid.\n2)Está sentado en el bar.\n3)Estás ir al cine.\n4)Estás en Barcelona ahora.\n\n\nB) \n \n1)Hablamos español y danés.\n2)Las chicas miran en los periódico.\n3)Admiran Isabel Pantoja.\n4)Ir... -
Drilleverber
ForumindlægNu har jeg skulle oversætte nogle sætninger til engelsk.. Men er lidt i tvivl, om hvor korrekt jeg har håndteret disse verber.. De kan nemlig godt drille lidt i nogle sammenhænge, ved jeg. Her er mine forslag: 1. Konen ønskede, at han skulle komme tilbage. The wife wanted him to come back. 2. Kid... -
Oversættelse i Spansk om påsken
ForumindlægHej jeg skulle oversætte noget om påsken i spanien fra spansk til dansk. Men er lidt usikker på om jeg har bøjet verberne rigtigt i nogle steder såsom "es caro que pagar un piso" eller "a manera e católicos practicantes que no viven juntos sin están casado" ned... -
oversættelse
ForumindlægSom altid vil jeg sætte stor pris på lidt hælp :) Verber der styrer dativ 2Mange var kommet for at overvære udstillingens åbning (die Eröffnung). Den gamle mand sad alene på en bænk midt i udstillingslokalet. Han betragtede disse billeder, som alle talte om, og som skulle være noget ganske særlig... -
Rettelse af tekst
ForumindlægHejsa. Nu er det endelig blevet årets sidste spansk aflevering (i 2015) og SRP er på vej. Denne gang har jeg i spansk på baggrund af en film ved navn "Sin Nombre" (fra 2003) skulle skrive et brev fra en af hovedpersonerne (Sayra) til hendes bedstemor. Brevet er derfor opdigtet, men me... -
ejefald
ForumindlægGenitiv Fra Wikipedia, den frie encyklopædi (Omdirigeret fra Ejefald) Gå til: navigation, søg Genitiv (latin casus genetivus "oprindelsesfald") er en kasus, = ejefald. Genitiv bruges ofte til at betegne ejerforhold i bred forstand. F.eks. mandens hat, hundens hale. Men i udgangspunkte... -
Er det her rigtigt?
ForumindlægHej, nogle der lige vil kigge det her 'hurtigt' igennem? Tak på forhånd A) Artikler Un padre. Una madre. El piso. La comida. Mi hija. Nuestro dinero. Sus las casas. Este país. Esta mano. B) Substantiver, genitiv & adjektiver 1. El título de la película es “volver”. 2. El director llam... -
Vedr. delingsartikler
ForumindlægJeg kan ikke finde ud af hvornår jeg må skrive de i stedet for de la/du/d'. Jeg har læst nogle notater herinde fra studieportalen, som jeg lige vil gengive: Delingsartiklen: Hankøn : eks. du pain, de l’ail Hunkøn : eks. de la viande, de l’eau, de l’huile Flertal : eks. des... -
Oversættelse I spansk
ForumindlægHej jeg har oversat nogle sætninger til spansk, men jeg er dog lidt usikker på om jeg har oversat dem rigtigt. Jeg ved ikke om jeg har bøjet verberne i deres rigtige tid eller på den rigtige måde. Er der nogle der kan hjælpe? Tak på forhånd. 1. Jorge er en ung fyr på 21 år. Jorge es un jove... -
Vær sød og hjælpe med oversættelse.:)
ForumindlægVerbets tider 1. She always did, what the man said. 2. The soldier heard the sergeant call and knew what he had to do. 3. He would not have protested if the police officer hasn’t provoked him. 4. I have bought an apartment in London, but when I came to the city, I found out, that the salesm... -
Tysk/Rette
ForumindlægHer er en lille opgave om løs sammensatte verber (oversætte sætninger fra dansk til tysk). Der var nogle bestemte ord vi skulle benytte, dem har jeg skrevet i parentes ved hver sætning. Jeg ville blive meget glad, hvis der var nogen der lige ville se det igennem for fejl. Jeg foreslår (*vorsch... -
Dansk-tysk oversættelse
ForumindlægJeg har lige nogle flere sætninger med løs sammensatte verber. Dem her har jeg dog haft en anelse sværere ved, så derfor er der naturligvis nogle sætninger der lyder helt forkerte, hvorfor jeg ville sætte stor pris på at nogen også ville se dem igennem. Planen forudsætter (*voraussetzen), at al... -
Gyldendahls elektroniske ordbog: DK - ENG og ENG-DK
ForumindlægHeeej Da jeg ikke længere skal have engelsk B vælger jeg at sælge min elektroniske ordbog. Bemærk for at benytte elektronisk ordbog til eksamen skal en orginal cd mv. medbringes. Denne ordbog er brugt til prøver og selfølgelig på min egen computer.. programmet fungere også uden cden i drevet. ... -
spansk grammatik rettelse
ForumindlægHey er der nogen som kan rette min tekst.. Grammatik: kongurens, orstilling, verber osv. Håber i kan hjælpe Bolivia es un País independiente que está en Sudamérica. El presidente se llama Eva Morales y tiene cincuenta y cuadro año. La lengua principal es Espa&nt... -
Oversigt over grammatik til delprøve 1
ForumindlægOversigt over grammatik til delprøve 1 Ordstilling: Dansk: ligefrem (grundled + udsagnsled) og omvendt Engelsk: ligefrem, undtagelser s. 12 i støvsuger Tillægsord/biord: Tillægsord lægger sig til navneord og stedord Biord lægger sig til udsagsord, tillægsord og andre biord, husk undtagelser s. 53... -
Ser/estar
ForumindlægHej Jeg har lige lavet en oversættelses opgave, med ser/estar som opgavens hovedpunkter. De regler jeg har fået opstit for brugen af de 2 verber er jeg ikke helt sikker på, så hvis der var nogen, der gad kigge det igennem og forklarer de fejl jeg har, ville jeg blive glad;) Tak for hjælpen:) (Min... -
Udsagnsordets rigtige form
ForumindlægJeg mangler hjælp til at skrive verberne (udsagnsordene) i den rigtige form i nedenstående tekst. Eksempel: An Englishman and an Irishman were driving (drive) head on, at night, on a twisty, dark road. An Englishman and an Irishman were driving head on, at night, on a twisty, dark road. ...
