Søgning på: spansk oversættelse. Resultater: 7441 til 7460 af 19268
-
oversættelse af uregelmæssige udsagnsord
Forumindlægoversæt til tysk: Hvornår læser du artiklen? jeg har læst den. Jeg læste den allerede i går. Wann liesst du den Artikel? Ich habe ihn gelesen. Ich lass ihn schon gestern. er det korrekt ? -
Én linjes engelsk oversættelse?!
ForumindlægJeg sidder midt i en oversættelse fra dansk til engelsk, og er gået i stå ved sætningen "Det er lykkedes myndighederne at få bønderne til at vende tilbage til områderne." Hvordan siger man det?? -
Hjælp til en enkelt linje - oversættelse
ForumindlægEr der nogen der kan hjælpe mig med at oversætte denne sætning til engelsk?: "Jeg er meget spændt på valget, og jeg håber - især for USA's skyld - at Obama vinder. " Mange tak på forhånd :) -
2 små oversættelser
ForumindlægEr der ikke et tysk-geni derude, der vil hjælpe mig med disse 2 små oversættelser? Det er noget med at forholdordsforbindelsen ikke må deles, ikk'?1) Lærlingene forlader fabrikken om et halvt år.2) I løbet af en time er jeg her igen. -
1 sætning oversættelse
ForumindlægJeg har hentet en masse bøger på bibliotket i dag. I have bringed a lots of books from the libary today. Right? -
Oversæt: "Virker som..."
ForumindlægJeg beder om at få følgende sætning oversat til engelsk: "hun fungerer/virker som en førstepersons-fortæller." ??? -
Én sætning - engelsk oversættelse
Forumindlæg*(At være den ældste har både sine fordele og ulemper, hvilket også gælder for den yngste.) Jeg skal have oversat denne sætning til engelsk, men det lyder lidt forkert; Being the oldest has both good and bad sides as well as being the youngest. -
HJÆLP! til oversættelses program (Offline mode)
ForumindlægHeeej alle her på studieportalen. Er der nogle der kender et program man kan bruge i offline mode (altså uden net forbindelse?) da jeg står og skal ti termins prøve i engelsk. så hvis der nogle kender et program der kan det. så vær venlig at skrive hvad programmet hedder eller link det her ind... -
oversættelse: "handlingsforløb"
ForumindlægLeder efter det helt korrekte ord for "handlingsforløb" i fx en film eller bog. tak. -
Engelsk B, oversættelse
ForumindlægHej! ville være dejligt hvis nogen gad at rette min oversættelse. De steder hvor der står ">....Mange tak!Like or not, English is the lingua franca of Europe. According to the European Commission, some 84 per cent of young people in the EU are currently learning English as a second langua... -
rettelse af oversættelse (kort)
Forumindlægok her er mit bud, skal dog lige siget at jeg ikker er så god til eng! THIS IS what the average British 11 and 12 years old eats every week: Three portions of chips, four packets of crisps, six cans of soft drinks, seven bars of chocolate or other sweets, 42 biscuits and seven puddings. Few cho... -
analysere og oversæt _ TYSK
Forumindlæghar oversættet alle de sætninger jeg kan.. Men sidder fat ved de spørgsmål... Ved bare ikk om det skal hedde die eller den osv.. 1) hvem er i firmaet ? 2) Repræsentanten går ind i forretningen 3) Ursula sidder ved siden af sin gode veninde, Ilse Nogle der kan oversætte og forklarer, hvorfor e... -
Kan du oversætte denne sætning?
ForumindlægHej, jeg er lidt i tvivl om man kan bruge udrykket "hun har ikke noget i sin baggage som hun kan byde med". Findes der en engelsk oversættelse af den, eller bruger man et andet udtryk? Tak.) -
Oversættelse af prelapsarian language til dansk
ForumindlægHjælp - er der nogen der ved, hvordan "prelapsarian (language)" skal/kan oversættes til dansk? Jeg er klar over betydningen, men kan ikke rigtigt slå det op nogle steder. Tak! -
Lille engelsk oversættelse til rettelse
ForumindlægHej.Vil nogen gennem tjekke denne oversættelse fra dansk til engelsk ? Den er blevet rettet en gang men vil gerne være helt sikker :) skal aflevere i morgen og den sku gern være rigtig go'. På forhånd tak.Klædt på til fremtiden? Hvordan ser erhvervslivet ud i fremtiden? Hvordan ser fremtidens... -
Tysk oversættelse - En der er god til tysk... Hjælp!
ForumindlægJeg skal have hjælp til min tyske oversættelse... jeg er lidt på bar bund og ingen kan/har tid til at hjælpe mig. Håber der er en venlig sjæl herinde som kan redde mig ved at rette min aflevering (som er blevet så dårlig... jeg er dårlig til tysk). Jeg skulle oversætte følgende tekst til tysK:Øst... -
Hjælp til kort oversættelse
ForumindlægHej med jer der ude.. Håbede på der var nogen som ville rette min lille oversættelse efter :) Vi møder Estrella, en pige på 17 år. hun har boet i Sevilla hele sit liv, og hun er næsten forelsket i byen. Hun bor sammen med sin familie i centrum. Hendes familie har nogle modebutikker, og moder... -
Kort oversættelse..hjælp!!
ForumindlægHej, håber der er nogen der kan hjælpe mig...er min oversættelse rigtigt?? dansk: I januar 1957 oplevede mange familier nogle dage og nætter fulde af frygt og spænding. Et dansk skib med 90 værnepligtige ombord var kommet i vanskeligheder i nærheden af Grønland. Lørdag middag var København ... -
Rettelse - Oversættelse
ForumindlægHej alle sammen Jeg har lavet en oversættelse, som jeg lige vil have en til at rette for mig, da jeg ikke kender nogle af mine fejle i teksten. Dansk oversat: Du fødes med 125 milliarder hjerneceller og får aldrig flere. Men selve hjernen vokser og bliver større fordi cellerne laver nye forbindel... -
Fransk oversættelse
ForumindlægHej Jeg har fået som aflevering at skulle oversætte denne tekst fra dansk til fransk: Familien Dupont har et juletræ i stuen og på bordet står en krybbe. Juleaften sætter børnene deres sko under juletræet og julemanden kommer og lægger gaver i skoene. Familien går til midnatsmesse. Juledag fi...
