Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 7581 til 7600 af 27085
-
Korrekt tysk?
ForumindlægEr dette rigtigt oversat? :) Øvelse 1 Es dauert nur einen Augenblick. – Ich bleibe zwei Stunden hier. Nach der Operation lag er einen Monat im Krankhenhaus. Ulla musste drei Stunden für ein Visum warten. Schon einen Monat vor Weihnachten fiel der erste Schnee. Auch heute hat Uwe den ga... -
tysk sætning
ForumindlægFor to måneder siden sagde min søsters chef til hende: Vor Zwei Monate sagte mein Chef der Schwester zu ihr: er det rigtgt oversat og rigtig brug af genitiv? -
Rettelse af tysk
ForumindlægHej. Er der nogen der har lyst til at hjælpe mig med rettelse af det nedenstående. Bayern München und Ein. Frankfurt spielen mit einander in Olympiapark in München. Münchens Neiderlage. Tommy und Peter waren in München zusehen das Fußballspiel, Sie waren sehr froh Frankfurt haben 0-1 gewinnen.... -
Tysk ordstilling
ForumindlægHvis man skal sige: Sie drücken "et eller andet" aus med ord som "det" og "det" Skal aus så til sidst stadigværk? -
Hjælp til tysk grammatik
ForumindlægNapola – fanget af nazisme Die Hauptperson des Films ist Friedrich Weimer. In seine Freizeit boxt er, auf einem hoch Niveau. Er Fähigkeiten zum Boxen wird bei einem Nazi bemerkt. Außerdem hat er blonde Haare und blaue Augen. Er... -
tysk! hjælp til rettelse
ForumindlægHej, jeg vil virkelig sætte pris på hvis der var en som gad og se disse få sætninger igennem for fejl, da det er svært og se ens egne fejl. 1 Er du indforstået med ministerens forslag. Bist du einverstanden mit dem Minister dem vorschlag. 2. Uden lærerens hjælp kan vi ikke løse opgaverne. Ohne ... -
tysk, kort.
ForumindlægHej! Er der en venlig sjæl der vil kigge dette igennem for fejl? :) Ich meine nicht, dass er ein Egoist ist. Es wirkt als ob der Schwager sich in der DDR eingesperrt fühlt. Er ist ein Man, der neue Erlebnisse mag. Aber wegen der Mauer darf er nicht reisen, und wegen die strenge Verbote ist es s... -
Aflevering - tysk
ForumindlægIndsæt verberne i præsens, endelser på adjektiverne og den rigtige kasus, hvor der er en præposition. () er dem der skal laves om, og dem der er lavet om har understreget. 1. Wann (holen) holst du das grosse Paket von (die) der Post? 2. (Geben) Gebst du mir die neue Tasche mit (der) dem Reissver... -
Tysk ordstilling
ForumindlægHej Jeg har et problem med sætningen "For mig er overlevelse egoisme" Jeg ved ikke, om det skal være "Für mich ist Überlebung Egoismus" eller "überlebung für mich Egoismus ist" eller noget. Nogle der kan hjælpe mig, og forklare hvad man skal gøre? -
Tysk oversætning
ForumindlægHej Jeg skal have oversat nogle sætninger! :) 1. Sig det med blomster 2. Langt ude i fremtiden 3. han har en finger med i spillet 4. de dansede til den lyse morgen 5. stridens æble 6. fy for satan 7. Liden tue kan vælte stort læs 8. Har man sagt A, må man også sige B 9. hvo intet vover, ... -
Tysk- grammatik
ForumindlægEr der nogle af jer som er frivillige til athjælpe mig med at rette denne opgave "A, B, og C" Jeg har vedlagt PDF-fil.. -
TYSKE VERBER - HJÆLP!
ForumindlægHvad er forskellen på de svage verber, de stærke verber, hjælpeverberne og modalverberne? Hvad kendetegner de forskellige? Hvordan ved man hvad, der er hvad? På forhånd tak :-) -
Hvordan siger man uddrag af en roman på tysk???
ForumindlægHvordan siger man uddrag af en roman på tysk??? -
Lille oversættelse :)
Forumindlæghej jeg har nogle danske sætninger som jeg skal oversætte til spansk, de står i datid. 1 han gav hende altid blomster 2 hun gik i kirke hver søndag 3 de var aldrig enige 4der var mange mennesker på stranden 5 hvad var klokken 6 klokken var 5 minutter i 4 7 om sommeren stod jeg altid sent op jeg ... -
Help rigtig kort oversættelse
ForumindlægJeg kan ikke huske det ("det" skal ikke oversættes.) -
spansk oversættelse
Forumindlæger der nogle som kan hjælpe mig med at oversætte dette til spansk ? 1. de er ved at lave aftensmad til mange. 2. de skal til at spise aftensmad, og de får måske gæster. 3. det er om aftenen. -
HJÆLP - Oversættelse af en sætning
ForumindlægHej ville hører om der er en der vil hjælpe med at oversætte følgende ""Han var en flottere fyr Han var en flottere fyr og frisk som en havørnog frisk som en havørn" Tak på forhånd. -
Tysk stil
Forumindlæghey.. håber der en der lige vil kigge den her tyske stil igennem... min fantasi er løbet en smugle tør for idéer, det er derfor den slutter meget mærkeligt.. hvis der for resten er nogen der har en idé til hvad den mere kunne handle om vil jeg godt høre dem. på forhånd mange tak... Es war einmal... -
HJÆLP....TYSK!!!vigtigt
ForumindlægJeg skal fremlægge imorgen :s er der ikke nogen, der vil kigge på min tysk? og evt. rette fejl, hvis der er nogen? 4. Ingrid Beziehung zu dem Vater: Ingrid tanzt mit dem Soldaten, dann ihr Vater kommt. Als sie Gesicht Vaters sieht, weiss sie alles. Sie seufzt resigniert und folgt ihrem Vater nach... -
Tysk - skal rettes
ForumindlægNogen der lige vil rette min noter som jeg skal bruge til min tysk eksamen imorgen? Her er den: Helga Schubert ist nicht froh mit West-Berlin, sie fühlt sich bedroht auf eine bestimmte Weise, obwohl sie selbst der Meinung, dass sie nicht wichtig des anderen. Sie fühlt sich unwohl, sie geht in ...
