Søgning på: Mein Zehnter Mord. Resultater: 821 til 840 af 3768
  • Rettelse af "kort" tysk sætninger

    Forumindlæg
    hej, er der nogen der kan rette de tysk sætninger? Tysk:1. Es Zahler immer sine Rechnung.2.Wir waren schicken unser Repräsentant eine Kopie.3.Hr. Kunze ist mein Verkäufer in die Frankreich.4. 5.Sein Firma ist bleibt viel größer.6.Wann du deine Geld zurückgezahlt?7.Wir haben keine Abteilung in Ko...
  • Rettelse

    Forumindlæg
    Hej alle sammen håber i gider kigge 8 linjer igennem På forhånd tak :) På tysk. Meine Erfahrungen er ist gut für Christian und Simone dass treffen über Chatten, weil Leuten kannst Betrüger einander, für die kann auch sein dass Person ist 50 Jahr alt und ist nur nach Sex. Man müsst immer sich e...
  • Lille tysk stil

    Forumindlæg
    Ret gerne Meine Schule und meine Klasse Hallo allezusammen! Ich heisse Nanna, und ich bin 14 Jahre alt. Ich wohne in eine kleine Stadt, die heisst xxxxxxx. Ich gehe in eine alte und hässliche Schule, die Schule heisst xxxxxxx. Mein Klassenlehrer heisst Hans Jacob, und er unterrichtet uns in M...
  • Hjælp tysk! Rette min opgave..

    Forumindlæg
    Ingen som gider at rette det her? Har virkelig brug for hjælp!Ich habe gewählt um meine Urlaub im Kroatien im 2005 zu erzählen.Es war meine bestete Ferien.Das Kroatien liegt am rechts für der Stiefel des Italiens und liegt am der grenze das Slowenien, das Ungarn und das Bosnien-Herzegowina.Im Kro...
  • Hjælp til rette min tysk stil

    Forumindlæg
    Familie Aufgabe Ich Heise Sarah und ich ist Zwanzig jahre alt. Ich habe eine grosse familie. Sie wohne in Danmark. Meine vatter hast acht Geschwister. Zwei kleine schwester. Eine grosse schwester, eine kleine Bruder und sieben brüter. Und ich habe auch eine Grossmutter. Meine Grossvatter ist tot...
  • Witczak!!!!!!!!!!!

    Forumindlæg
    Hvordan ville du oversætte følgende til tysk: "Jeg ville også engang være politimand". Min mor, som er tysklærer mener at det skal hedde: "Ich hätte auch einmal Polizist werden wollen", men jeg mener at det er mere rigtigt at sige: "Ich würde auch einmal Polizist sein&quo...
  • Grammatik

    Forumindlæg
    Jeg er i gang med at oversætte en tysk teskt, men ved bare ikke hvordan man vil oversætte denne sætning: Jeg hjalp min far, og bar de sidste ting ind på mit værelse. Håber der er nogen der kan hjælpe. På forhånd tak :)
  • (Svar hurtigst muligt) Hvordan siger man?: Til hverdag består min frokost af rundstykker med pålæg, og så drikker jeg vand til.

    Forumindlæg
    Hvordan siger man?: Til hverdag består min frokost af rundstykker med pålæg, og så drikker jeg vand til. PÅ TYSK. tak på forhånd :)
  • HASTER!

    Forumindlæg
    Jeg har brug for at rette denne stil. Er simpelthen kørt fast i den. Har bare siddet og gloet i den, og har rettet i den, men som sagt er kørt lidt galt i den. Håber der er nogen der vil hjælpe. Skal aflevere i morgen ingen halv 12. Jeg vil ikke have den rettet fuldt ud, da jeg vil rette lidt i ...
  • TYSK SÆTNINGER !HASTER!

    Forumindlæg
    Hej, jeg har et par tyske sætninger, som jeg ikke er sikker på er grammatisk rigtige. Jeg håber at der er en venlig person, som gider at hjælpe mig med dem :D 1. Ich lebe in Dänemark mit mein Vater und meiner Schwester. Es wird manchmal einsam, aber Ich mag es meistens. 2. Kinder erhalten s...
  • Mindre oversættelse

    Forumindlæg
    Vil I tjekke min oversættelse igennem?\n\nVores bus kommer snart.\n-Unser Bus kommt bald. \n\nI dag går vi i vandet med vores venner.\n-Heute baden wir mit unseren Freunden.\n\nMin kones forældre er i Lübeck.\n-Die Eltern meiner Frau sind in Lübeck.\n\nEr jeres båndoptager i orden igen?\n-Sind eu...
  • Possesive pronomener!

    Forumindlæg
    En der vil rette? Den danske: Gaven er til dine forældre/jeres søn/min veninde /deres barn/hendes børn. – Nu bor vi hos min mor/vores venner/hendes far/hans bedsteforældre. – Min mors arbejde. – Hans vens støvler. – Vores børns skole. – Hendes søsters mand. – Hendes mands søster. – De spiller ...
  • ASAP: Hjælp til tysk stil (250 ord)

    Forumindlæg
    Hejsa! Ville høre om der var nogen der ville hjælpe mig med min tysk stil? Det meste er oversat, men jeg kunne godt tænke mig at få det rettet i gennem! Stilen handler om pennevenskab, og jeg skal skrive som om jeg søger en penneven. De personlige oplysninger der står som min by, min sk...
  • Dødsstraf

    Forumindlæg
    Hejsa! Jeg skal laver en stil om dødsstraf, men det jeg skal svare på er: går du ind for dødsstraf?. Min lærer vil have at jeg mindst skal skrive en side, men jeg har kun skrevet det her: ...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Ob unter bestimmten Umständen jeder Mensch dazu in der Lage wäre, beantworten 52 Prozent der befragten Männer und 35 Prozent der Frauen mit einem klaren Ja. Rachsucht versus Eifersucht Als nachvollziehbares Motiv liegt Rache mit insgesamt 35 Prozent weit vorne. Gefolgt von Eifersucht, Habgier un...
  • HASTER stil til imorgen. Rettelse

    Forumindlæg
    Romanen Dødelig besættelse er en psykologisk gys. Det, der adskiller den psykologiske gyser fra de andre subgenrer, er, at den er forankret i den ydre verdens realitet, hvilket vil sige, at den respekterer universets fysiske love . Bogen Dødelig besættelse er netop en psykologisk gys, idet Adam ...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Er der ikke lige nogen der gider, at kigge på min oversættelse? Det skal lige siges, at jeg ikke er specielt god til tysk! Jeg hedder Hans : Ich heisst Hans Hvad hedder du? : Was heisst du? Hvor kommer du fra? : Von woher kommst du? Jeg kommer fra Odense : Ich komme von Odense. Hvor gamme...
  • AN HERR WITCHAK....Danke

    Forumindlæg
    Zauner: Symbolfigur des Hasses!Morde an Schüler ist meistens ein Phänomen, das man mit amerikanischen Schulen verbindet und nicht an deutschen Schulen sehen. Trotzdem wird ein Schüler in der fiktiven Welt des Georgen-Gymnasiums umgebracht. Dieser Mord löst eine Untersuchung aus, die in einem Mili...
  • Tysk oversættelse!

    Forumindlæg
    Ville være schön hvis nogene ville kigge på den her oversættelse - har hverken ordbog eller grammtikbog, så det er nok ikke alt for godt!På dansk lyder det som følger: Ulrike Meinhof - terrorist og legende Få kvindeskikkelser i dette århundrede har været så omdiskuterede som den vesttyske journal...
  • Tysk til i morgen...Bitte

    Forumindlæg
    Hey, er der ikke nogle der vil gøre mig en tjemeste at læse disse sætninge igennem for fejl....???Hvis ja, ville jeg blive super lykkelig.1) Barnet har en løs tand. Das Kind hat einen locher Tand.2) Disse gamle bøger må du gerne beholde. diese alte Bücher musst du gern behalten.3) Vores...