Søgning på: Mediernes indflydelse på den kolde krig. Resultater: 11481 til 11500 af 11945
-
Nedbrydning
ForumindlægJeg er meget i tvivl om hvorvidt min skrivelse svare til et A-fag og derfor ville det være rart, hvis nogen lige kunne fortælle mig, om det er 'for tyndt'. Alkoholoptagelse og nedbrydning Da alkohol er opløseligt med både fedt og vand, kan det nemt passere cellemembraner og nemt optages i... -
HJÆLP...HJÆLP!!!
ForumindlægEN DER BEHØVER STORT HJÆLP, ER DER IKKE NOGEN, DER VIL VÆRE SÅ SØD, AT RETTE MIN STIL.JEG VED DER ER NOGLE FEJL, DET ER FØRSTE STIL OG DET VIL VÆRE SKIDEGODT HVIS MAN KUNNE HAVE ET GODT INDTRYK PÅ LÆREREN. En selvportræt af en livlig ung pige ”Rose Andersen”. Som vil give j... -
ENGELSK-OVERSÆTTELSE.HJLÆP
ForumindlægEN DER BEHØVER STORT HJÆLP, ER DER IKKE NOGEN, DER VIL VÆRE SÅ SØD, AT RETTE MIN STIL.JEG VED DER ER NOGLE FEJL, DET ER FØRSTE STIL OG DET VIL VÆRE SKIDEGODT HVIS MAN KUNNE HAVE ET GODT INDTRYK PÅ LÆREREN. En selvportræt af en livlig ung pige ”Rose Andersen”. Som vil give jer et blik om hende sel... -
Stil-rettelse
ForumindlægEN DER BEHØVER STORT HJÆLP, ER DER IKKE NOGEN, DER VIL VÆRE SÅ SØD, AT RETTE MIN STIL til engelsk.JEG VED DER ER NOGLE FEJL, DET ER FØRSTE STIL OG DET VIL VÆRE SKIDEGODT HVIS MAN KUNNE HAVE ET GODT INDTRYK PÅ LÆREREN. Den danske, skal laves om til engelsk:En selvportræt af en livlig ung pige ”Ros... -
Afl. ville du være interesseret i at læse videre?
ForumindlægHej. Jeg er begyndt på en aflevering, hvor jeg skal afslutte en krimi-tegneserie i novelle-form. Ved godt at der er lidt huller i teksten og at det nok er lidt svært at sætte i kontekst. Men det jeg søger er et svar på om det er røvkedeligt at læse... På forhånd tak for hjælpen. Her er det jeg ha... -
Dansk rettelse???
ForumindlægDenne sang kaldes også Midsommervisen. Den hører til eventyrspillet Der var engang, som havde premiere på Det kongelige Teater i 1887. Sangen synges traditionelt omkring Sankt Hans-bålet ved midsommer. Normalt synges kun de tre første vers. ----------------------------------------Starter her digt... -
tyskoversættelse
ForumindlægHåber nogle gider kigge min tysk oversættelse igennem for fejl...Gisela, die 14 Jahre alt war, und deren Eltern sich nie besonders für sie interessiert hatten, wollte in die Stadt mit zwei Freundinnen gehen. Zuerst wollten sie ein Restaurant finden, dessen Inhaber nichts gegen Wein für Minderjähr... -
Klimaogave - nogen der vil læse?
ForumindlægHej, Jeg er igang med en klimaopgave og et spørgsmål lyder sådan: "Danmark ligger i en lavtrykszone. Hvordan dannes dette lavtryk, og hvordan udvikler det sig?" Her er jeg gået igang med at svare på spørgsmålet, er dog ikke helt færdig.. men kunne godt tænke mig at nogen lige læste det... -
barok
Forumindlæghej jeg har valgt barok projekt hvor jeg skal analyser min valgte billed ---> http://1.bp.blogspot.com/_VdoLozxNLqE/R_OICZjWkEI/AAAAAAAAABM/dLB_09LLzC8/s400/Barok.jpg jeg har skrevet "hj" på nogen af punkterne, om i gider fortælle hvad der er da jeg ik forstår det her er min opgave ... -
Engelsk --->Dansk = "Ozymandias"
ForumindlægJeg kan virkelig ikke fatte en hak af dette digt, det er vildt underligt, jeg håber der er nogle der orker at oversætte det: \n\n1) I met a traveller from an antique land, \n\n2)Who said- "Two vast and trunkless legs of stone" \n\n3)Stand in the desart.... Near them, on the sand, \n\n4)... -
Hilfe! :)
ForumindlægEr der mon en flink sjæl som har lyst til at se min tyske oversættelse igennem ? Á ve bli majet gla hvis der var jen :)--Inge und Grith sind Geschwister. Peter ist ihr Bruder. Er ist 17 Jahre alt, und gerade sind die Mädchen 15 Jahre alt geworden. Nächstes Jahr wird er 18 Jahre alt. Ihre Eltern ... -
Oxidation af alkohol
ForumindlægJeg er i gang med en rapport, og har super travlt med den! Håbede at nogen hurtigt kunne hjælpe! Vi har i kemi udført følgende forsøg: Oxidation af alkoholer. Apparatur: 2 stk stativer med klemmer og muffer. Varmekappe. En rundbundet kolbe med slib, et destillationsho¬ved, et sva... -
Giv mig en karekter om "om at reagere"
ForumindlægJeg skal bruge en karekter, giv den ærlige. Om at reagere Når der sker noget uventet, kan det ofte være svært at vide, hvad vi skal gøre af os selv, og det kan være svært at komme med en løsning i nuet. Alt er ikke op til os selv, vi kan ikke styre andre, men der er altid et valg, og deraf a... -
lille oversættelse
ForumindlægDenne danske tekst skal oversættes til tysk: I følge Thomas Mann fik han sit egentlige litterære gennembrud med 'den lille herr friedemann'. Fortællingen handler om Johannes Friedemann, der faldt ned fra puslebordet som barn og blev krøbling. Han ville gerne leve et normalt liv, men han ... -
rettelse af oversættelse :)
ForumindlægHejsa... ville være super dejligt om nogen kunne rette følgende jeg har oversat til tysk igennem for fejl: I følge Thomas Mann fik han sit egentlige litterære gennembrud med 'den lille herr friedemann'. Fortællingen handler om Johannes Friedemann, der faldt ned fra puslebordet som barn ... -
Oversættelse;D
Forumindlæg1.Må jeg se din nye cykel 2.Du må gerne se den, men du må ikke køre på den 3.Jeg må tale med dig. Må jeg komme i aften 4.Han kommer måske i morgen 5.Det kan være meget koldt i april 6.Du må se den film, den er fantastisk 7.Det kan være han aldrig kommer tilbage 8.Du må ikke græde. Du har det m... -
Engelsk stiløvelse, modalverber
Forumindlæg1. Må jeg se din nye cykel? 2. Du må gerne se den, men du må ikke køre på den. 3. Jeg må tale med dig. Må jeg komme i aften? 4. Han kommer måske i morgen. 5. Det kan være meget koldt i april. 6. Du må se den film, den er fantastisk. 7. Det kan være, han aldrig kommer tilbage. 8. Du må ikke græde,... -
Ret min oversættelse?
ForumindlægJeg ville blive meget glad, hvis nogen lige kunne skimme følgende sætninger for fejl. På forhånd mange tak! Vi besøger altid den rare onkel, før den kolde vinter begynder. Wir besuchen immer den netten Onkel, bevor der kalte Winter beginnt. Dine gode venner bor hos mine gamle forældre. Deinen... -
Lidt ayuda...
ForumindlægJeg har en lille oversættelse som jeg meget gerne vil have jer til at se på. Det er min første større oversættelse....altså mere en 2 linier *ss* Alt rettelse er velkommen.... En catalansk familie Mercedes er en spansk kvinde på 28 år. Hun er gift med Juan, som underviser på universitetet i Ba... -
Nogle der vil læse det igennem?
ForumindlægOpgaver til den kroniske uskyld, mangler jeg noget? Den kroniske uskyld – Louise Jensen Referat: Den kroniske uskyld handler om to drenge, Janus og Tore. De møder hinanden første gang da de begynder i mellemskolen, de falder i snak, og lige fra første dag bliver de bedstevenner. Tore er re...
