Søgning på: hitlers tale. Resultater: 19261 til 19280 af 59860
-
Oversat rigtigt?
ForumindlægJeg har oversat en lille tekst, som jeg meget gerne vil have at nogen ser den igennem af fejl. Dansk: 1. Jeg må referere til, at de i deres tidligere brev forsikrede mig, om at forsikringen dækkede ulykken. 2. Efterretningsvæsenet havde aflyttet Joe Johnsons telefon i 3 uger, uden at han vidst... -
Engelsk Hjælp..
ForumindlægHar ekstrem brug for hjælp! :O Jeg har en tekst som jeg forstår intet af! Er der ikke nogen der kan hjælpe mig med det ?? teksten ser sådan ud !! Nedenstående tekst er et uddrag af den tale, Bill Clinton holdt, da han tiltrådte som USA's præsident 20. januar 1993. Gør rede for de sti... -
Hjælp til tysk stil!
ForumindlægHej alle jeg er ikke særlig god til tysk så håber i kan hjælpe mig da jeg skal aflevære min først tyske stil... Meine besten Ferien waren in Kroatien. Meine Familie und ich reisten nach Kroatien im den Summerferien vor drei Jahren. Wir wohnten in einer Kleinstadt namens Rabac. In Rabac war dem s... -
Jesus i Nazarets synagoge
ForumindlægHej, jeg har fået flg. tekst opgivet, men ved ikke rigtig hvor jeg skal starte eller slutte?? Er der ikke nogen, der kan give et hint til hvad pointen i historien kunne være, så jeg selv kan finde ud af resten? Lukas, kap. 4,16-30: "Han kom også til Nazaret, hvor han var vokset op. På sabb... -
Hjælp til rettelse
ForumindlægHej, det nedenstående er et læserbrev. Jeg har problemer med tid, jeg blander datid, nutid. På forhånd mange tak. Tag hensyn til os Når undervisningsministeren Bertel Haarder bestemmer sig for, at ændre noget i undervisningssystemet, tager han som regel aldrig hensyn til vores holdninger. Førs... -
Konjunktiv - Irrealis og realis?
ForumindlægHej derude! Jeg er kommet helt i tvivl om forskellen på irrealis og realis ift. oversættelsen af sætninger i indirekte tale til tysk. Jeg har forsøgt mig frem i nedenstående sætninger, men er meget i tvivl - Jeg ved, at hvis man vil udtrykke noget, som ikke er i overensstemmelse med virkelighed... -
rettelse
Forumindlæghej, har oversat disse sætninger, men vil gerne have en til at rette det fejl som kunne være. så hvis man er skarp til tysk, er man mere end velkommen til at hjælpe. den er på dansk, og så har jeg oversat teksten til tysk. Dansk tekst: Konrads forældre måtte flygte fra Tyskland, fordi de var jød... -
Mit abstraaact :-)
ForumindlægHey alle ! Er der en der gider hjælpe mig med at rette i mit abstract? mange tak! synes umiddelbart ikke jeg kan spotte nogen fejl? This study investigates the many aspects of roman-catholic church with Graham Greenes novel “Monsignor Quixote” as starting point. The study also focuses... -
Oversættelse
ForumindlægHej Allesammen. Nogen der kunne have lyst til at tjekke om min oversættelse (C-niveau) ser nogenlunde ud. Vh Anne Traduce al español: Mercedes og hendes storesøster, Clara går i biografen for at se en film af Almodóvar. Filmen er interessant. Bagefter går de ind på en lille bar som hedder La P... -
studieretningsopgave
ForumindlægHej. jeg skal aflevere min studieretningsopgave i morgen og jeg håbede der var nogen der gad se min engelske del igennem. This paper examines is about the Cajun-culture. At first, the study investigates the Cajun-culture’s historical background and how the culture extended is. The people in the ... -
Tyskoversættelse, hjælp til årsprøve
ForumindlægHej jeg skal snart til årsprøve i tysk skriftlig. Derfor har jeg lavet denne oversættelse til at øve mig på. Så ville da lige høre om der er mange fejl. (Håber på 10 i prøven) Tak på fohånd... Borschtsch Laura og Alexander – to unge mennesker på ca. 20 år – lærer hinanden at kende på det værtsh... -
spansk tekst, jeg ikke forstår!
ForumindlægHej derude, håber der er nogen der kan hjælpe, som er lidt fikse til spansk - indtil videre handler den om en pige Encarnita der har vundet en masse penge i et lotteri, hun har nu fortalt det til sin søster Conchi men tør ikke sige det til moderen. det efterfølgende forstår jeg ikke, sætningerne... -
jesus histori
Forumindlæghej nu har jeg, skrevet om den historiske jesus , vil i tjekke om det er nok og om jeg manler noget? messias betyder "frelseren der er to former for Messias: 1) Den lidende: Jesus lider på Korset 2) Den sejrende: Genopstandelsen En messias er kort sagt en religiøs frelserfigur Vi ... -
Spansk oversættelse retratos
ForumindlægOversæt : La debla er fra en lille landsby i Andalusien. Hun begyndte at danse flamenco, da hun var fire år. I hendes hjem var der altid folk, der sang eller spillede musik. Hnedes far kendte mange af de bedste kunstnere fra den tid. La Debla lærte at danse ved at se på sigøjnerne og danse med ... -
Rettelse af oversættelse
ForumindlægHej nogen der ville være så hjælpsomme at rette min oversættelse igennem: Podría ser una solución para el problema pero creo que los jóvenes todavía se hacen a pesar de que es ilegal otra solución podría estar haciendo las zonas donde es lega para... -
Hvad ville du gøre hvis du var mig?
ForumindlægHej allesammen, jeg skal til 9.kl efter sommerferien og jeg ville virkelig total forandre mig, altså tage skolen seriøst og virkelig blive klog . Jeg er en der snakker i nogle bestemte fager, og er ikke så god til tale flydende tysk og engelsk. Jeg er også virk... -
Hjæælp mig please !
Forumindlæghej alle : Jeg har et par opgaver for til imorgen, det vil være rigtig godt, hvis i/du vil hjælpe mig :) Opg. 2: Egypterne var dygtige videnskabsmænd. Den berømte Cheops.pyramides fire sider ligge nøjeagtig nord, syd øst og vest. Alle fire sider er lige store - 230 m. og de danner et meget nøj... -
Wilsons 14 punkter.
ForumindlægHej jeg skal til historie eksamen, er der nogle, som kan se om jeg har fat i noget af det rigtige med hensyn til wilsons 14 punkter. I kan læse dem på dette link: http://www.1sted.dk/1verdenskrig/dokumentar/wilson_14_punkter.aspx Her er hvad jeg har skrevet til hans tale: USA’s ho... -
Oversættelse - Hjælp!
ForumindlægHej alle Jeg går i 2.g og det er første gang jeg oversætter sådan et langt stykke, så jeg vil høre om nogen har lyst til at rette min oversættelse? Først vil den komme på dansk, og de krav min lærer har sat for oversættelsen, og derefter min oversættelse. Dansk: I oversættelsen skal du bruge p... -
SI-units og mellemrum
ForumindlægNår jeg bruger pakken SI-units og vil skrive fx "45 km", skal jeg skrive \\unit{45}{\\kilo\\meter}. Er det ikke muligt at sætte det som standard, at der skal en mellemrum FØR \\enhed, for jeg glememr ofte af skrive \\unit{tal}{enhed}, og egentlig synes jeg også det er lettere at indsætt...
