Tysk
Hjælp mig med at rette min oversættelse??? TAAAAAAAK!
Übersetzung:
"Die Leiden des jungen Werthers" er Goethes debutroman om ulykkelig kærlighed, social ydmygelse og selvmord. Den udkom 29.septemper 1774 i Leipzig og blev på kort tid en (skandale)succes, som hurtigt gik sin sejrsgang over det meste af Europa og med et slag gjorde Goethe berømt.
Romanens hovedperson, den unge Werther, forelsker sig ulykkeligt i pigen Lotte, som allerede er forlovet med Albert. Werther søger efter nogen tid at glemme Lotte og lader sig ansætte som sekretær i et gesandtskab i en anden by. Men hans oplevelse af konflikten mellem den personlige frihed og samfundets tvang forstærker kun hans ulykke. Han vender tilbage til Lotte og Albert, men uden håb eller redning begår han til sidst selvmord.
Det meste af denne ulykkelige historie fortæller Werther selv i breve, han sender til sin ven Wilhelm. Resten fortælles af en fiktiv udgiver, som henvender sig direkte til læseren.
Bogen er den første store tragiske kærlighedsroman i europæisk litteratur. Dog handler romanen ikke kun om kærlighed. Den handler også om, hvordan det kan gå et ungt menneske, som kræver alt af livet her og nu, sætter alt på ét bræt og kun følger sit hjerte. Romanen viser sammenstødet mellem det unge menneskes drøm om ubetinget at realisere sin natur og det etablerede samfunds krav om fornuft og tilpasning inden for kulturens rammer.
Denne konflikt mellem oprør og tilpasning var typisk for Werthers samtid. Romanen er dermed et vigtigt dokument i tysk litteratur og et vidnesbyrd om, hvordan det var at være borger i det 18. århundredes Tyskland
Deutsch:
”Die Leiden des jungen Werthers” ist Goethes Erstlingsroman über unglückliche Liebe, sozial Demütigung und Selbstmord. Er erschien am 29. September 1774 in Leipzig und wurde in kurzer Zeit einen (Skandal)Erfolg, der schnell ging seine Siegeszug über fast ganz Europa und mit einem Schlag machte Goethe berühmt. Die Hauptperson des Romans, der jungen Werther, verliebt sich unglücklich in das Mädchen Lotte, die gleich mit Albert verlobt ist. Werther sucht für einige Zeit Lotte zu vergessen und lässt sich anstellt als Sekretär in eine Gesandtschaft in eine anderen Stadt. Aber seiner Erlebnis des Konfliktes zwischen die persönliche Freiheit und der Zwang die Gesellschaft verstärkt nun seiner Unglück. Er wendet sich zurück zu Lotte und Albert, aber ohne Hoffnung oder Rettung beging er am Ende Selbstmord. Die meisten von dieser unglücklichen Geschichte erzählt Werther selbst in Briefe, die er sendet nach seinem Freund Wilhelm. Der Rest wird von einem fiktiven Herausgeber erzählt, den sich direkt zu Leser richtet. Das Buch ist der erste große tragische Lieberoman in der europäischen Literatur. Trotzdem handelt der Roman nicht nur über Liebe. Es handelt auch von wie es für eine junge Mensch gehen kann, der verlangt alles von der Leben hier und jetzt, sitzt alles auf eine Brett und nur seine Herz folgen. Der Roman zeigt der Zusammenstoß zwischen der Traum des jungen Menschen über unbedingt seine Natur zu realisieren und der etablierte Gesellschaftes Forderung über Vernunft und Anpassung innerhalb des Rammes der Kultur. Dieser Konflikt zwischen Aufruhr und Anpassung war typisch für Werthers Mitwelt. Der Roman ist damit eine wichtiges Dokument in deutsche Literatur und eine Zeugnis ob, wie es war eine Bürger in die 18. Jahrhunderts Deutschland.
Svar #1
28. april 2014 af Bielefeld (Slettet)
Die Leiden des jungen Werthers” ist Goethes Erstlingsroman über unglückliche Liebe, soziale Demütigung und Selbstmord. Er erschien am 29. September 1774 in Leipzig und wurde in kurzer Zeit ein (Skandal)-Erfolg, der schnell seinne Siegeszug über fast ganz Europa machte und mit einem Schlag Goethe berühmt machte. Die Hauptperson des Romans, der jungen Werther, verliebt sich unglücklich in das Mädchen Lotte, die jedoch mit Albert verlobt ist. Werther sucht für einige Zeit Lotte zu vergessen und lässt sich als Sekretär in einer Gesandtschaft in eine anderen Stadt anstellen . Aber seine Erlebnisse des Konfliktes zwischen der persönlichen Freiheit und dem Zwang der Gesellschaft, verstärkt nut seinen Kummer. Er wendet zurück zu Lotte und Albert, aber ohne Hoffnung oder Rettung beging er am Ende Selbstmord. Das meiste von dieser unglücklichen Geschichte erzählt Werther selbst in Briefen, die er am seinen Freund Wilhelm sendet. Der Rest wird von einem fiktiven Herausgeber erzählt, der sich direkt an den Leser richtet. Das Buch ist der erste große tragische Lieberoman in der europäischen Literatur. Trotzdem handelt der Roman nicht nur von Liebe. Er handelt auch davon, wie es einem jungen Menschen gehen kann, der alles vom Leben hier und jetzt verlangt, alles auf eine Karte setzt und nur seinem Herzen folgt. Der Roman zeigt den Zusammenstoß zwischen dem Traum des jungen Menschen unbedingt seine Natur zu realisieren und der Forderung der
etablierten Gesellschaft über Vernunft und Anpassung innerhalb des Rammes der Kultur. Dieser Konflikt zwischen Aufruhr und Anpassung war typisch für Werthers Zeit. Der Roman ist damit ein wichtiges Dokument der deutschen Literatur und ein Zeugnis darüber, wie es war ein Bürger im 18. Jahrhundert Deutschlands zu sein
var typisk for Werthers samtid:.... da ved jeg ikke om jeg fik teksten korrekt...
ellers rigtig godt lavet ....
Svar #2
29. april 2014 af NylsBurger (Slettet)
#1
der jungen Werther > der junge Werther
in eine anderen Stadt > in einer anderen Stadt
wendet zurück > kehrt zurück
beging > begeht
die er am seinen Freund Wilhelm sendet > die er an seinen Freund Wilhelm sendet
Lieberoman > Liebesroman
des Rammes > des Rahmen
ein Bürger im 18. Jahrhundert Deutschlands > ein Bürger im Deutschland des 18. Jahrhunderts
Men der er jo altid flere muligheder ;-)
Svar #4
29. april 2014 af Bielefeld (Slettet)
korrekt NylsBurger
hier gibt es einige Flüchtigkeitsfehler, das tut mir leid, aber es gibt ja einige - mehr oder weniger freundliche Menschen hier, die das SOFORT herausfinden, und dann gibts einen auf die Nase...
aber Du hast schon Recht - in dieser Sache, wie stand es vor vielen Jahren in meinem Zeugnis:
"Sie muss ruhiger, sie muss bedachter werden" wie wahr wie wahr...
;)
Svar #5
29. april 2014 af NylsBurger (Slettet)
Ja, mit Deinem Kommentar zum Umgangston im Studienportal hast Du natürlich recht. Verzeih meine kleinkarierten Korrekturen von vorhin. Den Schülern, die das Studienportal frequentieren, hilft diese Erbsenzählerei nicht die Bohne. :-)
Svar #6
29. april 2014 af Bielefeld (Slettet)
komisch, DEINE Korrekturen habe ich nicht als "kleinkariert" empfunden... ich stehe eigentlich zu meinen Fehlern,aber wenn es zuviel ist, dann kommt auch ein Kommentar von mir. Ich glaube auch nicht, dass wir den Schülern hier einen Gefallen "tun" ( und uns auch nicht) wenn auf die, von mir doch kritisierte Art, miteinander umgegangen wird und ein bisschen, kleines bisschen Humor kann nun wirklich nicht schaden... in diesem Sinne, bis zu meinen nächsten - mehr oder weniger - sjuskefejl. ;)
Skriv et svar til: Hjælp mig med at rette min oversættelse??? TAAAAAAAK!
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
