Tysk

Tysk, oversættelse af sætning :)

07. september 2014 af MichelleMHMN (Slettet) - Niveau: 8. klasse

Jeg sidder og laver en stil, men er gået i stå, håber i kan hjælpe mig :D

Oversætte til tysk: 

Vi fandt vores gate, og så ventede vi ellers bare. Jeg kan godt lide at være ved en lufthavn, fordi jeg bare elsker stemningen af mennesker som render frem og tilbage fordi de skal rejse. 


Brugbart svar (0)

Svar #1
07. september 2014 af Metinundmartin (Slettet)

Der er mange muligheder.

Wir fanden unser Gate und warteten dann einfach. Ich bin gerne im Flughafen, denn ich liebe einfach die Atmosphäre, wenn viele Menschen durcheinanderlaufen, weil sie verreisen wollen.


Svar #2
07. september 2014 af MichelleMHMN (Slettet)

Tak for hjælpen :)


Brugbart svar (0)

Svar #3
07. september 2014 af Stygotius (Slettet)

-måske:   ".........weil sie gerade damit im Begriff sind, auf Reisen zu gehen" ??


Brugbart svar (0)

Svar #4
08. september 2014 af Stygotius (Slettet)

NB.  Fjern "damit".


Brugbart svar (0)

Svar #5
08. september 2014 af Metinundmartin (Slettet)

Svar #1: Fjern "wollen".


Brugbart svar (0)

Svar #6
08. september 2014 af Stygotius (Slettet)

He, jo, det er da en løsning, men så går der da trods alt et durativt aspekt tabt.


Skriv et svar til: Tysk, oversættelse af sætning :)

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.