Tysk

tysk oversættelse

19. september 2015 af Hjælptilpsykologi - Niveau: 10. klasse

Hej, jeg håber i ville tjekke min tysk oversættelse, blandt andet om jeg har gjort det rigtigt, og hvis i ville rette nogle fejl for mig! tusind tak for hjælpen. det betyder virkelig meget, og jeg sætter pris på jeres tid :) 

1. Hvor gammel er hun?

2. du er ung og stærk, vi er gamle.

3. drengene bliver store.

4. når det er varmt, bliver man hurtig træt

5. konduktøren bliver vred, hvis du er uhøflig, Heinrich

6. hvor var I i går aftes?

7. i er aldrig mere hjemme.

8. er de (en) dansker?

9. det blev lyst igen, da regnen var forbi

10. han har aldrig tidligere været så rask som nu, hvor han er blevet gammel

11. hvorfor har i været uartige?

12. møblerne har vist været dyre

13. træerne er blevet store

14. så snart det blev mørkt blev børnene søvnige

15. Hilde har været syg, men nu er hun heldigvis atter blevet rask

16. vær altid ærlig!

17. vær ikke så ivrige børn!

18. i har været dovne, bliv nu snat flittige igen!

Vedhæftet fil: sein og werden.docx

Brugbart svar (0)

Svar #1
19. september 2015 af Stygotius

Du skal vel ikke aflevere noget som andre har lavet for dig, men dit eget arbejde.


Brugbart svar (0)

Svar #2
19. september 2015 af Stygotius

Se det vedhæftede.

Fede typer = fejl

Vedhæftet fil:Wie alt ist sie.docx

Svar #3
19. september 2015 af Hjælptilpsykologi

Mange tak for din hjælp, jeg har prøvet at rette nogle af dem, men dem som stadig er fede, ved jeg ikke hvad fejler. der er nemlig også bisætninger og førnutid? 


Brugbart svar (0)

Svar #4
19. september 2015 af Stygotius

SE DET VEDHÆFTEDE

Vedhæftet fil:Wie alt ist 2.docx

Svar #5
21. september 2015 af Hjælptilpsykologi

hvad med det her? 

Vedhæftet fil:sein og werden.docx

Brugbart svar (0)

Svar #6
21. september 2015 af Stygotius

Jeg gider ikke rette noget når du slet ikke bruger mine kommentarer til noget, men blot gentager de samme fejl.


Brugbart svar (0)

Svar #7
21. september 2015 af Stygotius

Det er meningen at du skal  lære af kommentarerne.


Svar #8
21. september 2015 af Hjælptilpsykologi

altså jeg har da prøvet så godt jeg kunne? er det min skyld nu? du kan da prøve at uddybe dig lidt mere..


Brugbart svar (0)

Svar #9
21. september 2015 af Gehilfe (Slettet)


Brugbart svar (0)

Svar #10
21. september 2015 af Stygotius

Tja, det er da i hvert fald ikke min skyld.

Du har da ikke brugt kommentarerne til sætn. 11  og 13, men gentager de samme fejl,  -også i sætn..2


Svar #11
21. september 2015 af Hjælptilpsykologi

Undskyld, du har ret 

- jeg har prøvet igen, og denne gang ved at løse det så godt jeg kunne :-)

Vedhæftet fil:sein og werden.docx

Brugbart svar (0)

Svar #12
21. september 2015 af Stygotius

Se det vedhæftede.

Verbet "sein" bøjes med "sein" og ikke med "haben" som andre verber.

"Jeg har været" hedder altså ikke "Ich habe gewesen", men "ich bin gewesen".

Et verballed skal altid have et ord i enten  nutid eller datid i sig. 


Brugbart svar (0)

Svar #13
21. september 2015 af Stygotius

Vedhæftningen er sendt til din indbakke.


Svar #14
21. september 2015 af Hjælptilpsykologi

der er ikke noget vedhæfte?


Svar #15
21. september 2015 af Hjælptilpsykologi

værsgo

Vedhæftet fil:Sein und Werden.docx

Brugbart svar (0)

Svar #16
21. september 2015 af Stygotius

Nu kan det være nok.

Tror du at jeg kan sidde og rette dine ting for dig 4-5 gange.

Du har stadig ikke fattet en pind af hvad jeg har fortalt dig.

Dine tekster er stadigt fulde af elementære fejl, og du har ikke forstået noget af det hele


Skriv et svar til: tysk oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.