Tysk

Rettelse til tysk sætning søges

13. oktober 2019 af anonym00123 - Niveau: 9. klasse

Hej er der nogen der kan rette den her tyske sætning 

"Einen der Tage wir auch in Monaco waren."

Er ikke helt sikker på om det er rigtigt. Skriv gerne hvad der er forkert. 


Brugbart svar (0)

Svar #1
13. oktober 2019 af OliverHviid

Hvordan lyder den danske sætning?


Brugbart svar (0)

Svar #2
14. oktober 2019 af Stygotius

"An einen dieser Tage waren wir in Moncaco" 

-Tysk er ikke engelsk.


Svar #3
14. oktober 2019 af anonym00123

altså den danske sætning er = en af dagene var vi også i monaco 


Svar #4
14. oktober 2019 af anonym00123

kan man så ikke også sige "Einem dem Tage wir auch in Monaco waren."


Brugbart svar (0)

Svar #5
14. oktober 2019 af Stygotius

Nej, det kan man ikke. Tysk er stadig ikke engelsk.

Jeg har dog lavet en sjuskefejl. Der skal stå "An einem der Tage waren wir auch in Monaco" eller "An einem von  diesen Tagen waren......"


Svar #6
14. oktober 2019 af anonym00123

An einem der Tage waren wir auch in Monaco

Er det så ikke "An einem dem Tage waren wir auch in Monaco"

fordi "in" jo styrer dativ og derfor skal den bestemte artikel også bøjes efter den kasus. 


Svar #7
14. oktober 2019 af anonym00123

Kan i måske også hjælpe mig med den her sætning 

Ich war auch einem Tages in Cannes


Brugbart svar (1)

Svar #8
14. oktober 2019 af OliverHviid

#6

Nej, det er det ikke. In kan desuden også styre akkusativ - ikke kun dativ, men det er slet ikke relevant for det her spørgsmål. "der" er her genitiv i pluralis. Det er det samme der  sker hvis nu man f.eks. ønsker at sige "en af børnene"= "eines der Kinder" etc.


Svar #9
14. oktober 2019 af anonym00123

okay tusind tak 


Svar #10
14. oktober 2019 af anonym00123

hej har også brug for hjælp til denne sætning 

Wir sind mit dem Bussen nach unser Hotel in Nice gefahren

eller er det 

Wir sind mit das Bussen nach unser Hotel in Nice gefahren 

eller

wir sind mit dem Bus nach unser Hotel in Nice gefahren


Svar #11
14. oktober 2019 af anonym00123

altså får en af reglerne i tysk er at navneord i dativ fleretal ender altid på et n 


Svar #12
14. oktober 2019 af anonym00123

Ich war auch einem Tages in Cannes . 

Wir besuchten Grand Auditorium Louis Lumière. 

Es ist jedes Jahr ein Filmfestival für berühmte Leute. 

Ich fand die Stelle prachtvoll. 

Es war sehr schön. 

Meine Schwester und ich auch im Meer gebadet. 

Dem Essen in Cannes war teuer. 

Wir sind mit dem Bussen nach unser Hotel in Nice gefahren. 


 

Der Reise zurück nach Dänemark war ruhig. 

Frankreich war ein fantastischs Land. 

Die Kultur war interessant. 

Der Bewohner war süßen.

Alles war perfekt. 

Nogen der vil rette det her og skriv gerne fejlene altså om det fx er forkerte kasus osv. 


Brugbart svar (1)

Svar #13
14. oktober 2019 af Stygotius

God forklaring af OliverHviid -som altid.

anonym00123s sætning skal være "Wind sind mit einem der Bussen nach unserem  Hotel in NIce gefahren".

Præpositionen "nach" styrer altid dativ. Præpositioner kan styre andet end bestemte artikler.


Brugbart svar (0)

Svar #14
14. oktober 2019 af Stygotius

Ich war auch (einem Tages) ein Tag lang in Cannes . 

Wir besuchten das Grand Auditorium Louis Lumière. 

Es (ist) gibt (findet) jedes Jahr ein Filmfestival für berühmte Leute (statt)

Ich fand die Stelle prachtvoll. 

Es war sehr schön. 

Meine Schwester und ich haben auch im Meer gebadet. 

(Dem) Das Essen in Cannes war teuer. 

Wir sind mit dem Bussen nach unserem Hotel in Nice gefahren. 


 

(Der) Die (R)Rückreise (zurück) nach Dänemark war/verlief ruhig. 

Frankreich war/ist ein fantastisches Land. 

Die Kultur war interessant. 

(Der) Die (Be)Einwohner des Landes waren süß(en).

Alles war perfekt. 

Nogen der vil rette det her og skriv gerne fejlene altså om det fx er forkerte kasus osv.? 


Skriv et svar til: Rettelse til tysk sætning søges

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.