Tysk
Rettelse af tysk perspektivering - HASTER
Hej. Er der nogle som vil rette min perspektivering igennem for diverse stave - og grammatikfejl? Det ville være en kæmpe stor hjælp. På forhånd tak:
<span lang="DE" style="font-size:12.0pt;line-height:115%;font-family:Symbol;mso-fareast-font-family: Symbol;mso-bidi-font-family:Symbol;mso-ansi-language:DE">· <span lang="DE" style="font-size:12.0pt; line-height:115%;font-family:"Times New Roman","serif";mso-ansi-language:DE">Man könnte perspektiveren „Metin und Martin“ mit „Jenseits der Stille“ . Jenseits der Stille ist ein deutsches Filmdrama und erzählt die Geschichte von Lara, die als Tochter gehorlöser<span lang="DE" style="font-size:12.0pt;line-height:115%;font-family:"Times New Roman","serif"; color:black;mso-themecolor:text1;mso-ansi-language:DE"> <span lang="DE" style="font-size:12.0pt;line-height:115%;font-family:"Times New Roman","serif"; mso-ansi-language:DE">Eltern aufwächst. </o:p>
<span lang="DE" style="font-size:12.0pt;line-height:115%;font-family:Symbol;mso-fareast-font-family:
Symbol;mso-bidi-font-family:Symbol;mso-ansi-language:DE">· <span lang="DE" style="font-size:12.0pt;
line-height:115%;font-family:"Times New Roman","serif";mso-ansi-language:DE">Da Lara die einzige in ihrer Familie ist, die sprechen und hören kann, übersetzt sie schon mit acht Jahren für ihre Eltern in allen möglichen Lebenslagen. Als Teenager entdeckt Lara ihr Interesse für die Musik und beginnt, Klarinette zu spielen. Ihr Vater interpretiert dies als persönlichen Affront und distanziert sich immer mehr von seiner Tochter. Genauso wie Metin und seinen Vater. Metins Vater distanziert sich von Metin weil er nicht die deutsche Kultur akzeptieren kann. </o:p>
<span lang="DE" style="font-size:12.0pt;line-height:115%;font-family:Symbol;mso-fareast-font-family: Symbol;mso-bidi-font-family:Symbol;mso-ansi-language:DE">· <span lang="DE" style="font-size:12.0pt; line-height:115%;font-family:"Times New Roman","serif";mso-ansi-language:DE">Lara und Metin sind beide zerrissen zwischen zwei Welten. Metin ist zerrissen zwischen die Türkische Kultur und die deutschen Kultur sowie seine Lebenswerte und seinen Eltern Lebenswerte. Während Lara ist zerrissen zwischen die Welt der Musik und die Welt ihre gehörloser Eltern. </o:p><span lang="DE" style="font-size:12.0pt;line-height:115%;font-family:"Times New Roman","serif"; mso-ansi-language:DE"> </o:p>
<span lang="DE" style="font-size:12.0pt;line-height:115%;font-family:Symbol;mso-fareast-font-family: Symbol;mso-bidi-font-family:Symbol;mso-ansi-language:DE">· <span lang="DE" style="font-size:12.0pt; line-height:115%;font-family:"Times New Roman","serif";mso-ansi-language:DE">Lara und Metin versucht auch beide sich losreißen von ihren Eltern und machen ihrer eigenen Lebenserfahrung und Identität. </o:p>
<span lang="DE" style="font-size:12.0pt;line-height:115%;font-family:"Times New Roman","serif"; mso-ansi-language:DE"> </o:p>
Svar #1
10. juni 2011 af Tyskfødt (Slettet)
<!--[if !supportLists]-->· <!--[endif]-->Man könnte perspektiveren „Metin und Martin“ mit „Jenseits der Stille“ . "Jenseits der Stille" ist ein deutsches Filmdrama und erzählt die Geschichte von Lara, die als Tochter gehorlöser Eltern aufwächst.
<!--[if !supportLists]-->· Da Lara die einzige in ihrer Familie ist, die sprechen und hören kann, übersetzt sie schon mit acht Jahren für ihre Eltern in allen möglichen Lebenslagen. Als Teenager entdeckt Lara ihr Interesse für die Musik und beginnt, Klarinette zu spielen. Ihr Vater interpretiert dies als persönlichen Affront und distanziert sich immer mehr von seiner Tochter. Genauso ist es bei wie Metin und seinem Vater. Metins Vater distanziert sich von Metin, weil er nicht die deutsche Kultur akzeptieren kann.
<!--[if !supportLists]-->· Lara und Metin sind beide zerrissen zwischen zwei Welten. Metin ist zerrissen zwischen die der türkischen Kultur und die der deutschen Kultur sowie zwischen seinen Lebenswerten und seinen Eltern den Lebenswerten seiner Eltern. Während Lara ist zerrissen ist zwischen der Welt der Musik und der Welt ihrer gehörlosen Eltern.
<!--[if !supportLists]-->· Lara und Metin versuchen auch, beide sich losreißen von ihren Eltern loszureißen und machen ihre eigenen Lebenserfahrungen und finden ihre (persönliche) Identität.
Svar #3
10. juni 2011 af Sushii (Slettet)
Er der mulighed for at du kunne rette dette igennem også?? Det ville bare være fantastisk!
<span lang="DE" style="font-size:12.0pt;line-height:115%;font-family:Symbol;mso-fareast-font-family: Symbol;mso-bidi-font-family:Symbol;mso-ansi-language:DE">· <span lang="DE" style="font-size:12.0pt; line-height:115%;font-family:"Times New Roman","serif";mso-ansi-language:DE">Wann Metin zu Hause ist fühlt er dass er ist türke und auch wann er mit andern Ausländern ist. Wann er nicht zu Hause ist fühlt er als ein Deutscher und wann er mit andern deutscher ist. </o:p>
<span lang="DE" style="font-size:12.0pt;line-height:115%;font-family:Symbol;mso-fareast-font-family: Symbol;mso-bidi-font-family:Symbol;mso-ansi-language:DE">· <span lang="DE" style="font-size:12.0pt; line-height:115%;font-family:"Times New Roman","serif";mso-ansi-language:DE">Metin fühlt sich auch als türke bei Fussballspielen. Er ist ein Fan von FC Bayern aber er bekommen Tränen, wenn er die türksiche Nationalelf in ihren rotweissen Trikots auf dem Spielfeld sehe. </o:p>
<span lang="DE" style="font-size:12.0pt;line-height:115%;font-family:Symbol;mso-fareast-font-family: Symbol;mso-bidi-font-family:Symbol;mso-ansi-language:DE">· <span lang="DE" style="font-size:12.0pt; line-height:115%;font-family:"Times New Roman","serif";mso-ansi-language:DE">Mertins Vater schimpft immer das Metin ein Fußballfan ist. </o:p>
<span lang="DE" style="font-size:12.0pt;line-height:115%;font-family:Symbol;mso-fareast-font-family: Symbol;mso-bidi-font-family:Symbol;mso-ansi-language:DE">· <span lang="DE" style="font-size:12.0pt; line-height:115%;font-family:"Times New Roman","serif";mso-ansi-language:DE">Aber Obwohl Metins Vater nicht die deutschen Kultur akzeptieren kann, weiß er, dass Deutschland seine neue Heimat. Metin denkt auch auf seine Schwester wie ist im Deutschland geboren. Sie spricht kein Wort Türkisch und singt die ganze Zeit deutsche Kinderlieder. Sein Schwester hat keine Zugehörigkeit mit die Türkei und sie wollen sich fremd fühlen im die Türkei. Martin hofft dass der Beamte bei der Ausländerbehörde ein gutes Herz hat, wenn Mertins Familie das nächste Mal hingehen um ihrer Aufenthaltserlaubnis zu verlängern.
<span lang="DE" style="font-size:12.0pt;line-height:115%;font-family:Symbol;mso-fareast-font-family: Symbol;mso-bidi-font-family:Symbol;mso-ansi-language:DE">· <span lang="DE" style="font-size:12.0pt; line-height:115%;font-family:"Times New Roman","serif";mso-ansi-language:DE">Er nannte sich Martin, weil die Deutschen die Türken nicht mögen. Aber wenn er eine besonders gut gefällt, sagt er die Wahrheit, meistens ziehen sich die Mädchen sofort zurück. Wenn Metin sagt dass er Martin heißt mögen ihn alle Mädchen, aber wenn er sagt dass er Metin heißt mögen sie ihn nicht mehr.
<span lang="DE" style="font-size:12.0pt; line-height:115%;font-family:"Times New Roman","serif";mso-ansi-language:DE"></o:p>
<span lang="DE" style="font-size:12.0pt; line-height:115%;font-family:"Times New Roman","serif";mso-ansi-language:DE"></o:p>
Skriv et svar til: Rettelse af tysk perspektivering - HASTER
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
