Tysk

har oversat sætninger - er de rigtigte?

10. september 2011 af nannabetak (Slettet) - Niveau: B-niveau

Godaften :-)
 

Jeg sidder og laver tyskaflevering, kopierer lige de sætninger jeg skal oversætte, herind. men jeg er ikke særlig stærk i tysk og kunne derfor godt tænke mig hjælp til at få gennemgået de sætninger jeg har oversat indtil nu. er de rigtige og hvis ikke, hvorfor???

opgaven:

Personlige og possessive pronomener (personlige stedord og ejestedord)
(Se ”Alles in allem” s 52-53 og s 55-57)

Oversæt:

1. Brevet er her allerede; det ligger dér.
2. Demonstrationen var ulovlig, men politiet stoppede den ikke.
3. Eva lagde æblet væk, for det var råddent.
4. Vores bus kommer snart.
5. I dag går vi i vandet med vores venner.
6. Min kones forældre er i Lübeck.
7. Dér står min vens far.
8. I aften besøger jeg dig ikke; jeg har ikke lyst til det.
9. Karin henter sin bror, og Stephan henter sin søster.
10. Har du set min kuglepen? Den er væk.
11. Klaus og Georg reparerede selv deres knallerter og deres forældres cykler.
12. Heidi har glemt sin idrætstaske.
13. Daniel spiller bordtennis med sin ven Paul og sine venner fra (aus) skolen.
14. Uret er helt nyt; jeg har lige købt det.
15. Barbara har ikke lavet sine lektier endnu.

 

 

Mine besvarelser indtil nu:
    

Der Brief ist schon hier; er liegst hier

Die Demonstration war gesetzwildrig, aber die Polizei stoppede den ikke???

Eva zählte das Apfel, denn ist faul war

Unsere Bus kommt bald

Heute gehen wir im das wasser mit unsere freunde

Mein Frau’s Eltern sind in Lübeck

    

er jeg på rette spor?

- god aften! :-)

 

 

 


Brugbart svar (3)

Svar #1
11. september 2011 af Stygotius (Slettet)

.......næ, det kan man bestemt ikke sige at du er,        ........ikke hvis det skal være tysk.


Brugbart svar (2)

Svar #2
11. september 2011 af enellerandenfrastx (Slettet)

Du bliver nødt til at kigge på kasus og køn!!!


Svar #3
11. september 2011 af nannabetak (Slettet)

#2
 

Du bliver nødt til at kigge på kasus og køn!!!

 

tak for konstruktivt svar :-)


Svar #4
11. september 2011 af nannabetak (Slettet)

kan i måske påpege nogle af de åbenbart mange fejl der er, for jeg har virkelig svært ved at se det?


Brugbart svar (2)

Svar #5
11. september 2011 af Stygotius (Slettet)

Der Brief ist schon hier; er (liegst) liegt hier

Die Demonstration war gesetzwi(l)drig, aber die Polizei (stoppede den ikke???) stoppte sie nicht.

Eva (zählte das) legte den Apfel zur Seite, denn (ist) er war faul (war).

Unser(e) Bus kommt bald

Heute gehen wir (im) in das (w)Wasser mit unseren (f)Freunden  

(Mein Frau’s) Die Eltern meiner Frau sind in Lübeck   

 

---Som andre har sagt må du først lære noget om kasus og køn og om dannelse af genitiv,

..................og så kan du godt selv bruge en ordbog !!

   

 


Svar #6
11. september 2011 af nannabetak (Slettet)

tak for hjælpen :)


Skriv et svar til: har oversat sætninger - er de rigtigte?

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.