Tysk
rette min tysk oversættelse
hej :)
jeg håber at jeg kan få en til at kigge på min tysk oversættelse og rette den, da jeg selv er super dårlig til tysk, men vil have gode karakter
Svar #1
23. oktober 2011 af Enya12 (Slettet)
kan ihvertfald sige så meget at det hedder heiss og ikke names
Svar #7
25. oktober 2011 af rakijovic
Man må formode at vor ærede medkontributør frk. Videbech (enya12) hentød til sin tomme besked i #3.
Jeg beundrer imidlertid din optimisme, #6.
► Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||
► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! ◄
Svar #8
25. oktober 2011 af 1pari1 (Slettet)
Skriv et svar til: rette min tysk oversættelse
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
