Tysk
Er der nogle der kan oversætte dette, det ville være et stort hjælp? (tysk)
In einem Reisebus nach seiner letzten Rundfahrt durch Florenz
Am Ende einer Mammuttour quer durch Europa
Erlag ein älterer Japaner einem Krampf, so plötzlich
Daß der Verdacht aufs Essen fiel: Seeigel mit vergifteten Spaghetti.
Die Augen waren ihm herausgequollen, kalter Schweiß
Stand auf der Stirn, die Hände zuckten wie an heißen Drähten,
Und immer lallte er ... "Berlin"..."Paris"..."Stockholm"..."Madrid".
Erst Tage später stand die Diagnose fest. Ein Bulletin
Sprach vom Zusammenbruch des Kreislaufs durch Kulturschock.
Wie andere einem Hitzeschlag erlag der Mann aus Japan
Dem seltenen Stendhal-Syndrom im dritten Grade, einer Folge
Der vielzuvielen Eiffeltürme, Petersdome, Prados...
O du, Tourist und Gruppenreisender, wo du auch herkommst,
Vergiß nie den Japaner, dem es schlimm erging. Bedenke
Wenn du Prospekte siehst und Urlaubsfilme
Daß du vielleicht nie wiederkehrst vom fremden Ort.
Svar #1
04. september 2012 af Stygotius (Slettet)
Det ville det sikkert, men Studieportalen er hjælp til selvhjælp, dvs. hjælp til selv at løse konkrete problemer, -ikke en gratis oversættelsesmaskine.
Svar #5
06. september 2012 af Stygotius (Slettet)
Hmm, tja, -der er jo nogle som aldrig kommer ud af børneværelset.
Skriv et svar til: Er der nogle der kan oversætte dette, det ville være et stort hjælp? (tysk)
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
