Tysk

Kan man sige "das ist eine Hölle von viel Geld"..?

22. september 2005 af Mocca Jimmy (Slettet)
Ja, overskriften siger det hele. Kan man sige "das ist eine Hölle von viel Geld" på tysk, eller er det meget galt?

Brugbart svar (0)

Svar #1
22. september 2005 af MacMadsen (Slettet)

Det er et helvede af mange penge??? eller hvad er det danske du skal have oversat til tysk?

Svar #2
22. september 2005 af Mocca Jimmy (Slettet)

Jep, lige præcis.

Brugbart svar (0)

Svar #3
22. september 2005 af danielruhmann (Slettet)

Kan ikke rigtig forstå, hvad der menes med den danske sætning: "Det er et helvede af mange penge".

Det er en helvedes masse penge:
Das ist verdammt viel Geld.

Helvedes mange penge kan også udtrykkes således:

Geld ohne Ende

Naboen har helvedes mange penge: Er ist stinkreich

I dit tilfælde passer "verdammt viel Geld" nok bedst.

Svar #4
22. september 2005 af Mocca Jimmy (Slettet)

Takker! Skal lige siges at det ikke var mig, der oversatte det til det jeg foreslog (jeg ville nemlig ikke engang kunne komme frem til det :p). Det var en maskine-ordbog. De har det med at lave skumle oversættelser...

Brugbart svar (0)

Svar #5
22. september 2005 af Epsilon (Slettet)

#4:
Blandt andet derfor kan man lige så godt oversætte selv. Online oversættelsesmaskiner er fandens opfindelse; den effektive vej til gennemarbejdede oversættelser er den gode gamle, traditionelle: fat en solid ordbog med et tilstrækkeligt vokabularium og klø på.

//Epsilon

Skriv et svar til: Kan man sige "das ist eine Hölle von viel Geld"..?

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.