Tysk
Lille oversættelse
Hej kan i måske oversætte denne sætning til mig jeg er meget i tvivl hvordan jeg skal skrive det
"Og selvom nogen af jer kender eller har været i Alexanderplatz, ville jeg alligevel fortælle jer om det fordi måske ved i ikke så meget om Alexanderplatz."
ps. er den her tekst skrevet rigtigt?
Ich habe gewählt über Alexanderplatz zu erzählen, weil ich denke es ist der schönste Anblick in Berlin. So deshalb habe ich gewählt euch über Alexanderplatz zu erzählen
Svar #1
03. april 2013 af Tyskfødt (Slettet)
Selbst wenn jemand von euch den Alexanderplatz in Berlin kennt oder dort gewesen ist, so will ich dennoch ihn präsentieren, weil ihr vielleicht nicht alles über ihn wisst.
Ich habe den Alexanderplatz gewählt, weil ich meine, dass er der schönste Platz in Berlin ist. Deshalb will ich euch etwas über diesen Platz erzählen.
Skriv et svar til: Lille oversættelse
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
