Tysk

Tysk oversættelse

30. april 2013 af XX88XX (Slettet) - Niveau: A-niveau

Kan I rette min tyske oversættelse?

I maj 1945 var den anden verdenskrig forbi i Europa. I det første år var der stadig håb om, at nogle af de savnede endnu levede som krigsfanger. En af de familier, som fik brev fra en krigsfange i december 1945, skriver her til faderen, da de har fået det lykkelige budskab. De fire børn og moderen havde været evakueret, først til Østpreussen, siden til Sachsen, men er nu tilbage i Berlin. Man sendte i et vist omfang kvinder og børn på landet, fordi byerne blev bombet.
Aufgaben:

1)Übersetze den dänischen Text ins Deutsche

Im Mai 1945 war der Zweite Weltkrieg vorbei in Europa. Im den ersten Jahren wurde es noch Hoffnung, dass ein Teil der fehlenden noch leben als Kriegsgefangene. Einer der Familien, als wiederkriegt der Brief von ein Kriegsgefangene im Dezember 1945, schreiben hier zu dem Vater, da Sie die frohe Botschaft gehabt. Die vier Kinder und die Mutter evakuiert worden, erst zu Ostpreußen, seitdem zu Sachsen, aber ist nur zurück in Berlin. Mann sendet gewissermaßen Frauen und Kindern auf dem Land, weil die Städte gebombt wurden.


Brugbart svar (0)

Svar #1
30. april 2013 af peterlogbog (Slettet)

Im Mai 1945 war der Zweite Weltkrieg in Europa vorbei. In dem ersten Jahr hatte man noch die Hoffung, dass ein Teil der fehlenden noch als Kriegsgefangene lebten. Einer der Familien, die  einen Brief von einem Kriegsgefangenen im Dezember 1945 bekam, schreibt hier an  seinen Vater, da sie die frohe Botschaft bekommen haben. Die vier Kinder und die Mutter waren evakuiert worden, erst zu Ostpreußen, seitdem zu Sachsen, aber sind nun zurück in Berlin. Mann schickte in gewissermaßen Frauen und Kinder auf das Land, weil die Städte gebombt wurden.


Skriv et svar til: Tysk oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.