Fransk
Lille oversættelse
Hej :-) Jeg skal oversætte en fransk sætning til dansk. Men jeg har lidt svært ved at få den til at give mening. Jeg håber at nogen kan hjælpe lidt. :-)
"Il a eu l'air tellement content que j'en ai rajouté un peu"
Jeg har oversat det til:
"Han virkede tilfreds med, at jeg pyntede en smule på det"
Ser det rigtigt ud? :-)
Svar #1
23. februar 2014 af french doctor
Hej
Ja, det ser rimeligt ud - men du har ret i oplevelsen af, at det er en ret kringlet sætning.
Hvem i himlens navn kan finde på at give opgaver af den slags ?!
Det skriger jo til himlen.
"Han virkede i den grad tilfreds med, at jeg pyntede en smule på det".
Sincèrement
Thomas
Sincèrement Thomas
Skriv et svar til: Lille oversættelse
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.