Fransk
Oversættelse til stil
27. december 2005 af
tanja xxx (Slettet)
Hej!
Her er en oversættelse til en fransk stil. Er der en der vil gennemlæse den og også rette den.
Jeg har også lige et spørgsmål. Jeg har meget svært ved at kende forskellen på de to datider. Hvornår bruger man le passé composé og hvornår bruger man l'imparfait?
Dansk:
I 2002 fik Ole Bornedal stor opmærksomhed med sin film Jeg er Dina ved filmfestivalen i Monterèal. Den canadiske presse, som gav filmen fire stjerner, valgte den som årets bedste bidrag.
Danske film er populære for tiden, fordi de er meget origiale. Defor er danskerne begyndt ar gå i biografen igen.
Produceterne er også glade. For dem er det et spørgsmål om penge. De kræver, at hver produktion bliver en økonomisk succes.
Fransk:
Ole Bornedal a eu grand attention avec son film « Jeg er Dina » au festival du cinéma à Montréal au 2002. La presse canadienne, qui a donné le film quatre étoiles, choissait ce comme la plus meilleure contribution de l’année.
L/Des films danoise sont populaires à l’heure actuelle parce qu’ils sont très originaux. À cet effet sont les Danois commencent d’aller au cinéma de nouveau.
Les producteurs sont contents aussi. Pour lui c’est une question de l’argent. Ils demandent que chaque production sera un succès économique.
Her er en oversættelse til en fransk stil. Er der en der vil gennemlæse den og også rette den.
Jeg har også lige et spørgsmål. Jeg har meget svært ved at kende forskellen på de to datider. Hvornår bruger man le passé composé og hvornår bruger man l'imparfait?
Dansk:
I 2002 fik Ole Bornedal stor opmærksomhed med sin film Jeg er Dina ved filmfestivalen i Monterèal. Den canadiske presse, som gav filmen fire stjerner, valgte den som årets bedste bidrag.
Danske film er populære for tiden, fordi de er meget origiale. Defor er danskerne begyndt ar gå i biografen igen.
Produceterne er også glade. For dem er det et spørgsmål om penge. De kræver, at hver produktion bliver en økonomisk succes.
Fransk:
Ole Bornedal a eu grand attention avec son film « Jeg er Dina » au festival du cinéma à Montréal au 2002. La presse canadienne, qui a donné le film quatre étoiles, choissait ce comme la plus meilleure contribution de l’année.
L/Des films danoise sont populaires à l’heure actuelle parce qu’ils sont très originaux. À cet effet sont les Danois commencent d’aller au cinéma de nouveau.
Les producteurs sont contents aussi. Pour lui c’est une question de l’argent. Ils demandent que chaque production sera un succès économique.
Svar #1
27. december 2005 af Pierre (Slettet)
Ole Bornedal a été très remarqué avec son film « Jeg er Dina » au festival du cinéma à Montréal au 2002. La presse canadienne, qui a donné quatre étoiles au film, l'a choisi comme la meilleure contribution de l’année.
Les films danois sont populaires à l’heure actuelle parce qu’ils sont très originaux. PÅour cette raison les Danois ont commencé à aller au cinéma de nouveau.
Les producteurs sont contents aussi. Pour eux c’est une question d'argent. Ils réclament à chaque production d'être un succès économique.
Amitiés
Pierre
Les films danois sont populaires à l’heure actuelle parce qu’ils sont très originaux. PÅour cette raison les Danois ont commencé à aller au cinéma de nouveau.
Les producteurs sont contents aussi. Pour eux c’est une question d'argent. Ils réclament à chaque production d'être un succès économique.
Amitiés
Pierre
Svar #2
27. december 2005 af Pierre (Slettet)
http://fagweb.vuckolding.dk/lc/grammatik/fortid-aspekt.htm
Amitiés
Pierre
Amitiés
Pierre
Skriv et svar til: Oversættelse til stil
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
