Tysk

TYSK: problemer med oversættelse. Können sie mir helfen bitte?

12. november 2003 af SP anonym (Slettet)
Hej.. jeg håber at der er nogen som vil hjælpe mig med denne oversættelse til tysk...

"Der er engang en der har sagt, at de ting man fortryder her i livet, er ikke de ting man fik gjort - men de ting, man aldrig fik gjort"

Jeg har oversat den til: >>>

"Es gibt einmal ein, der dieses gesagt hat, dass die Dinge man im Leben bereuen, sind nicht die Dinge man gemacht hat - aber die Dinge man nie gemacht hat"

Brugbart svar (0)

Svar #1
12. november 2003 af witczak (Slettet)

Hej,
hedder det "der er engang ..." eller "der var engang..."?

Svar #2
12. november 2003 af SP anonym (Slettet)

Hvad med lige at få styr på det danske før du kaster dig ud i tysk ?

Skriv et svar til: TYSK: problemer med oversættelse. Können sie mir helfen bitte?

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.