Tysk
Problem med en sætning.
22. september 2006 af
Irene-89 (Slettet)
Hej. Jeg har lige en sætning jeg er usikker på hvordan skal oversættes:
-Det, læserne særlig lagde mærke til i de interviews , var de agressioner, som generationen havde overfor sine forældre.
-Das die Lesers besonders bemerkten in dieser Interviews war die Agression wie die Generation hatten gegenuber ihnen Eltern.
Jeg er især i tvivl om det til sidst skal hedde ihnen Eltern. Desuden er jeg i tvivl om man skal sige die Generation hatte, eller die Generation hatten....
- Ville blive taknemmelig for hjælp .
-Det, læserne særlig lagde mærke til i de interviews , var de agressioner, som generationen havde overfor sine forældre.
-Das die Lesers besonders bemerkten in dieser Interviews war die Agression wie die Generation hatten gegenuber ihnen Eltern.
Jeg er især i tvivl om det til sidst skal hedde ihnen Eltern. Desuden er jeg i tvivl om man skal sige die Generation hatte, eller die Generation hatten....
- Ville blive taknemmelig for hjælp .
Svar #1
22. september 2006 af kuldioxid (Slettet)
Det, læserne særlig lagde mærke til i de interviews , var de agressioner, som generationen havde overfor sine forældre.
Das, die Leser besonders bemerkten in diesen Interviews, waren die Agressionen die die Generation genenüber ihren Eltern hatte.
Ja, der skal stå die die to gange
Das, die Leser besonders bemerkten in diesen Interviews, waren die Agressionen die die Generation genenüber ihren Eltern hatte.
Ja, der skal stå die die to gange
Skriv et svar til: Problem med en sætning.
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
