Tysk

Hjælp til lille TYSK oversættelse..

08. december 2006 af Path3land (Slettet)
Heey.. HJÆLP til lille tysk oversættelse?!

Er ik li nogen "Haj" til tysk, så det ville glæde mig meget med lidt hjælp?!

Wir haben alle zusammen das Märchen von Rotkäppchen gelesen, oder vielleicht unsere Eltern von unser dass gelest hat, als wir kinderen war.
Das Märchen beginnt damit dass Rotkäppchen ging aus in der Wald. Ihr war auf dem Weg zu ihre Großmutter und trägt einen Korb mit Kuchen und eine flasche Wein. Die Großmutter war krank, und sie wollen gewiss freuen sich über das Geschenk.
Als Rotkäppchen hereinkommen in der Wald, erblickt sie der Wolf. Es laufen so'fort gegen zu die Mädchen. “wohin gehst du?“, fragt der Wolf. Rotkäppchen erzählt von ihre Großmutter. “Du sollen (nogle) Blumen pflücken und es zu diene Großmutter gebringen“, sagt der Wolf, und dann zeigte der wolf die Mädchen, wo die Blümen wuchs.
Während Rotkäppchen der Strauß gepflücken, der Wolf zu die Großmutter Haus lief. Der Wolf fresst ihr und legte sich in ihren Bett für dass Mädchen warte auf. Eine Stunde später Rotkäppchen in das Wohnzimmer trat. Sie wundert sich viel über die Großmutter Aussehen, aber obwohl sie Angst war, sie in das Wohnzimmer bleibt.
Nachdem der Wolf das Mädchen fresst hat, der Wolf satt und zufrieden in die Großmutter Bett liegt, schnarchen laut. Den Jäger hörte dass, und als er sahr der Wolf in das Bett, versteht er alles.
Er vorsichtig ein hohl in der Wolfs Bauch schnitt, und Rotkäppchen und ihre Großmutter sprang auf.


Vi har alle sammen læst eventyret om Rødhætte, eller måske læste vores forældre det for os, da vi var børn.
Eventyret begyndte med at Rødhætte gik ude i skoven. Hun var på vej til sin bedstemor og bar på en kurv med kage og en flaske vin. Bedstemoren var syg, og hun ville sikkert glæde sig over gaverne.
Da Rødhætte kom ind i skoven, så hun ulven. Den løb straks hen til pigen. ”Hvor skal du hen?”, spurgte ulven. Rødhætte fortalte om sin bedstemor. ”Du burde plukke nogle blomster og bringe dem til din bedstemor,” sagde ulven, og så viste den pigen, hvor blomsterne voksede.
Mens Rødhætte plukkede en buket, løb ulven til bedstemorens hus. Den åd hende og lagde sig i hendes seng for at vente på pigen. En time senere trådte Rødhætte ind i stuen.
Hun undrede sig meget over bedstemorens udseende, men selvom hun var bange, blev hun i stuen.
Efter at ulven havde ædt pigen, lå den mæt og tilfreds i bedstemorens seng og snorkede højt.
Det hørte jægeren, og da han så ulven i sengen, forstod han det hele.
Han skar forsigtigt et hul i ulvens mave, og Rødhætte og hendes bedstemor sprang ud.

PÅ FORHÅND TAK !!!

Skriv et svar til: Hjælp til lille TYSK oversættelse..

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.