Tysk
grammatik :D hurtigt hjælp, på 2 sek :)
15. april 2007 af
Skat1 (Slettet)
f.eks.
Die frau spannt ihren regenschirm auf = aufspannen
Men:
Mandan stiger ud af taxien:
Der Maan ? skal bruge ordet aussteigen aus, den skal deles, men hvordan gør jeg det her?
og her :
manden stiger ind i bussen.
Skal bruge ordet einsteigen in?
Die frau spannt ihren regenschirm auf = aufspannen
Men:
Mandan stiger ud af taxien:
Der Maan ? skal bruge ordet aussteigen aus, den skal deles, men hvordan gør jeg det her?
og her :
manden stiger ind i bussen.
Skal bruge ordet einsteigen in?
Svar #1
15. april 2007 af pia8907 (Slettet)
når du skal bruge aussteigen, skal du ikke også have aus i den samme sætning.. og det samme med einsteigen der skal heller ikke være in.. det er enten eller...
håber det hjalp bare lidt..
håber det hjalp bare lidt..
Svar #2
15. april 2007 af Skat1 (Slettet)
nåh ja
så det bare : der Mann steig dem taxi aus?
Der Mann steig der bus ein. ?
så det bare : der Mann steig dem taxi aus?
Der Mann steig der bus ein. ?
Svar #3
15. april 2007 af deniz_g (Slettet)
NOgen der gider at rette min....det er min sidste oversættelse i år,, vil være rigtigt glad.. :)
https://www.studieportalen.dk/Forums/Thread.aspx?id=331144
https://www.studieportalen.dk/Forums/Thread.aspx?id=331144
Skriv et svar til: grammatik :D hurtigt hjælp, på 2 sek :)
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
