Tysk

Hjælp til at pudse en stil af :)

19. april 2007 af friis3450 (Slettet)
Hej alle :)

Jeg er igang med en tysk stil som består af en oversættelse samt 2 opgaver. Jeg ville blive glad hvis i ville kigge på den, da jeg har brugt en del tid på den og håber den er god :)

Vh
friis3450

STIL:

1) Übersetze ins deutsche
Nach dem Ende des Kriegs im Jahre 1945, wurden Deutschland und Berlin geteilt, und im Jahre 1949 zwei deutsche Staaten entstehen: Die Bundesrepublik (BRD) und die Deutsche Demokratisch Republik (DDR).
In den Fünfzigern viele Bürger reisen von der DDR nach dem West-Berlin und von da weiter in der Bundesrepublik. Im 1961 wollte die DDR nicht mehr akzeptieren dieser Verlust von der Arbeitskraft und deshalb die Grenze mit einer Mauer geschlossen. Erst 28 Jahre später (1989) die Mauer fällt bei einer friedlicher Revolution.

2) Die großen Bilder von dem Artikel in der Zeitung „Bild“, beschreibt eine fantastische Stimmung. Das große Bild, wo der Menschen über die Mauer krabbeln. Die Menschen konnte nicht mehr warten. Viele Polizisten versuchen zu kontrollieren nicht Chaos aufgekommen, aber die Menschen unbändig sind. Diese Situation ist einen unbeschreiblich Traum für die Menschen. Viele Menschen hatten niemals auf dem andere Seite aus der Mauer gesehen. Für viele Menschen ist der Fall der Mauer eine Wiedervereinigung zwischen Familien und Freunde.
Es ist ein großer Festabend, wo alle froh zusammen sind. Menschen weinen vor einander, alle sind glücklich.

3) Die alte Dame kommt von dem Osten. Im Osten hatte man nicht eine große Auswahl aus materiellen Werten. Der Westen hatte eine bessere Entwicklung als der Osten. Es war den Grund zu dem ausbilden Menschen ziehen von dem Osten zu dem Westen, zuvor die Mauer erbauen bliebt. Der Osten war viele Jahre nach hinten dem Westen.

„Wozu brauch man 86 verschiedene Sorten Salami?“ Die alte Dame war vielleicht nicht gewohnt mit vielen Varianten dauern im der Auswahl. Sie findet, das ist eine Verwöhnung mit alle dieser verschiedene Salami.

Brugbart svar (0)

Svar #1
19. april 2007 af super-girl (Slettet)

1) Übersetze ins deutsche
Nach dem Ende des Krieges im Jahre 1945, wurden Deutschland und Berlin geteilt, und im Jahre 1949 sind zwei deutsche Staaten entstanden: Die Bundesrepublik (BRD) und die Deutsche Demokratische Republik (DDR).
In den Fünfzigern reisten viele Bürger von der DDR nach West-Berlin und von da weiter in die Bundesrepublik. Im 1961 wollte die DDR nicht mehr diesen Verlust von Arbeitskraft akzeptieren und haben deshalb die Grenze mit einer Mauer geschlossen. Erst 28 Jahre später (1989) fällt die Mauer bei einer friedlichen Revolution.

2) Die großen Bilder von dem Artikel in der Zeitung „Bild“ beschreiben eine fantastische Stimmung. Das große Bild, wo die Menschen über die Mauer krabbeln. Die Menschen konnten nicht mehr warten. Viele Polizisten versuchen die Situation zu kontrollieren damit kein Chaos entsteht, aber die Menschen sind unbändig. Diese Situation ist ein unbeschreiblicher Traum für die Menschen. Viele Menschen hatten niemals die andere Seite der Mauer gesehen. Für viele Menschen ist der Fall der Mauer eine Wiedervereinigung zwischen Familien und Freunden.
Es ist ein großer Festabend, wo alle froh und zusammen sind. Menschen weinen vor einander, alle sind glücklich.

3) Die alte Dame kommt von dem Osten. Im Osten hatte man nicht eine große Auswahl von materiellen Werten. Der Westen hatte eine bessere Entwicklung als der Osten. Es war der Grund dafür dass ausgebildete Menschen von dem Osten zu dem Westen gezogen sind bevor die Mauer gebaut wurde. Der Osten war viele Jahre im Rückstand.

„Wozu braucht man 86 verschiedene Sorten Salami?“ Die alte Dame war vielleicht nicht an die vielen Varianten die in der Auswahl waren gewohnt. Sie findet, dass es eine Verwöhnung mit all diesen verschiedenen Sorten von Salami ist.


det var så vidt alt..kiggede på det..du har gjort et godt stykke arbejde :)

Svar #2
19. april 2007 af friis3450 (Slettet)

tusind tak skal du ha! :)

Brugbart svar (0)

Svar #3
24. april 2007 af JEF (Slettet)

Im 1961 - hedder in 1961 (når det er årstal hedder det altid in, medmindre man skriver im Jahre 1961).
Die alte Dame kommt von dem Osten - hedder die alte Dame kommt aus dem Osten.
Og så mangler der lige en del komma'er i ovenstående, men ellers fin oversættelse.

Skriv et svar til: Hjælp til at pudse en stil af :)

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.