Tysk
Hjælp til hurtig rettelse i oversættelse
04. februar 2008 af
Thomsen2201 (Slettet)
Hey. Jeg har en oversættelse. Er der en der vil tjekke om det her lyder nogenlunde korrekt?
Det er blevet meget moderne at være miljøbevidst. Aviserne skriver næsten hver dag om, hvordan man kan leve sundt. Dette er især vigtigt, hvis et medlem af familien er allergisk.
Allergi er nemlig et stort problem i det moderne samfund. Eksperter mener at det kan hænge sammen med den omfattende forurening
Tidligere var problemet ikke så stor. Måske fordi vore bedsteforældre levede mere enkelt og i overensstemmelse med naturen. Og måske, fordi begrebet allergi ikke var særlig kendt.
Min oversættelse til tysk:
Det er blevet meget moderne at være miljøbevidst. Aviserne skriver næsten hver dag om, hvordan man kan leve sundt. Dette er især vigtigt, hvis et medlem af familien er allergisk.
Allergi er nemlig et stort problem i det moderne samfund. Eksperter mener at det kan hænge sammen med den omfattende forurening
Tidligere var problemet ikke så stor. Måske fordi vore bedsteforældre levede mere enkelt og i overensstemmelse med naturen. Og måske, fordi begrebet allergi ikke var særlig kendt.
Det er blevet meget moderne at være miljøbevidst. Aviserne skriver næsten hver dag om, hvordan man kan leve sundt. Dette er især vigtigt, hvis et medlem af familien er allergisk.
Allergi er nemlig et stort problem i det moderne samfund. Eksperter mener at det kan hænge sammen med den omfattende forurening
Tidligere var problemet ikke så stor. Måske fordi vore bedsteforældre levede mere enkelt og i overensstemmelse med naturen. Og måske, fordi begrebet allergi ikke var særlig kendt.
Min oversættelse til tysk:
Det er blevet meget moderne at være miljøbevidst. Aviserne skriver næsten hver dag om, hvordan man kan leve sundt. Dette er især vigtigt, hvis et medlem af familien er allergisk.
Allergi er nemlig et stort problem i det moderne samfund. Eksperter mener at det kan hænge sammen med den omfattende forurening
Tidligere var problemet ikke så stor. Måske fordi vore bedsteforældre levede mere enkelt og i overensstemmelse med naturen. Og måske, fordi begrebet allergi ikke var særlig kendt.
Svar #2
04. februar 2008 af Thomsen2201 (Slettet)
Ups :)
Tysk oversættelsen:
Es ist sehr modern umweltbewusst geworden zu sein. Die Zeitungen schreibt fast jeden Tag über, wie man gesund leben kann. Diese ist besonders wichtig, sofern ein Mitglied von der Familie allergisch ist.
Allergie ist nämlich ein großes Problem in die moderne Gesellschaft. Experten meinen, dass es mit der umfassenden Verschmutzung zusammen hängen.
Früher war das Problem nicht so groß. Vielleicht weil unsere Grosseltern mehr einfach und in übereinstimmen mit der Natur lebte. Und vielleicht, weil der begriff Allergie nicht besonders bekannt war.
Tysk oversættelsen:
Es ist sehr modern umweltbewusst geworden zu sein. Die Zeitungen schreibt fast jeden Tag über, wie man gesund leben kann. Diese ist besonders wichtig, sofern ein Mitglied von der Familie allergisch ist.
Allergie ist nämlich ein großes Problem in die moderne Gesellschaft. Experten meinen, dass es mit der umfassenden Verschmutzung zusammen hängen.
Früher war das Problem nicht so groß. Vielleicht weil unsere Grosseltern mehr einfach und in übereinstimmen mit der Natur lebte. Und vielleicht, weil der begriff Allergie nicht besonders bekannt war.
Skriv et svar til: Hjælp til hurtig rettelse i oversættelse
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
