Tysk
kort tysk rettelse. har gjort mit bedst
1)Efter morgenmad hentede vi altid avisen:
Nach dem Frühstück holten wir immer die Zeitung.
2) Jeg er imod regeringen:
bin gegen die Regierung.
3)Baren er lige om hjørnet:
Die Bar ist gleich um die Ecke.
4) Det er til pigen fra bedstefaderen:
Es ist zu dem Mädchen aus dem Großvater.
5) Vi kommer gennem haven:
Wir kommen durch den Garten.
6) De kømpede hårdt mod stormen.
Sie Kämpfte hart gegen den Sturm.
7) Dengang arbejdede jeg hos familien Wolf:
Damals arbeitete ich bei der Familie Wolf.
8) Efter mødet talte vi med chefen:
Nach der Sitzung sprechten wir mit dem Chef.
9) Siden den dag bor hun alene, men hun vil ikke bo alene uden en hunde:
Seit dem Tag wohnt sie allein, aber sie will nicht wohnt allein ohne einem Hund.
10)Kirsten er rejst til Wien:
Kristen ist reist nach Wien.
11) Drengen har købt ringen til søsteren:
Der Junge hat den Ring zu der Schwester gekauft.
12) Vi spurgte efter en bog af Schweizern Dürrenmatt:
Wir fragten nach dem Buch Schweizern Dürrenmatt.
13)Hun har hentet salaten hos grønhandleren:
Sie hat die Salat bei dem Gemüsehändler geholet.
14) Fem af arbejderne blev syge:
Fünf ab den Arbeitern wurden krank.
15)Er du tilfreds med maden?
bist du zufrieden mit dem Essen.
16) Vi var med børnene i Italien:
Wir waren mit den Kindern in Italien.
Svar #1
25. april 2008 af Sara17 (Slettet)
Svar #2
25. april 2008 af danielruhmann (Slettet)
1)Efter morgenmad hentede vi altid avisen:
Nach dem Frühstück holten wir immer die Zeitung. OK
2) Jeg er imod regeringen:
(Ich) bin gegen die Regierung.
3)Baren er lige om hjørnet:
Die Bar ist gleich um die Ecke. OK
4) Det er til pigen fra bedstefaderen:
Es ist zu dem Mädchen aus dem Großvater. forkert - præpositioner
5) Vi kommer gennem haven:
Wir kommen durch den Garten. OK - måske skal futurum bruges
6) De kømpede hårdt mod stormen.
Sie Kämpfte hart gegen den Sturm. bøjning af kämpfen
7) Dengang arbejdede jeg hos familien Wolf:
Damals arbeitete ich bei der Familie Wolf. OK
8) Efter mødet talte vi med chefen:
Nach der Sitzung sprechten wir mit dem Chef. sprechen bøjes uregelmæssigt
9) Siden den dag bor hun alene, men hun vil ikke bo alene uden en hunde:
Seit dem Tag wohnt sie allein, aber sie will nicht wohnt allein ohne einem Hund. will + infinitiv
10)Kirsten er rejst til Wien:
Kristen ist reist nach Wien. læs den op for dig selv og du finder din fejl.
11) Drengen har købt ringen til søsteren:
Der Junge hat den Ring zu der Schwester gekauft. forkert præpositionsbrug
12) Vi spurgte efter en bog af Schweizern Dürrenmatt:
Wir fragten nach dem Buch Schweizern Dürrenmatt. brug genitiv
13)Hun har hentet salaten hos grønhandleren:
Sie hat die Salat bei dem Gemüsehändler geholet. tjek dit køn ved salat - geholet?
14) Fem af arbejderne blev syge:
Fünf ab den Arbeitern wurden krank. brug genitiv
15)Er du tilfreds med maden?
bist du zufrieden mit dem Essen. zufrieden helst til sidst i sætningen?
16) Vi var med børnene i Italien:
Wir waren mit den Kindern in Italien. OK
Svar #3
25. april 2008 af Sara17 (Slettet)
2) Jeg er imod regeringen:
Ich bin gegen die Regierung.
4) Det er til pigen fra bedstefaderen:
Es ist zu dem Mädchen von dem Großvater.
6) De kømpede hårdt mod stormen.
Sie Kämpften hart gegen den Sturm.
8) Efter mødet talte vi med chefen:
Nach der Sitzung sprechen wir mit dem Chef.
9) Siden den dag bor hun alene, men hun vil ikke bo alene uden en hunde:
Seit dem Tag wohnt sie allein, aber sie will nicht wohnt allein ohne einem Hund. will + infinitiv
(forstå ikk ?)
10)Kirsten er rejst til Wien:
Kristen reist nach Wien.
11) Drengen har købt ringen til søsteren:
Der Junge hat den Ring von der Schwester gekauft.
12) Vi spurgte efter en bog af Schweizern Dürrenmatt:
Wir fragten nach dem Buch Schweizern Dürrenmatt.
13)Hun har hentet salaten hos grønhandleren:
Sie hat den Salat bei dem Gemüsehändler geholen.
14) Fem af arbejderne blev syge:
Fünf ab den Arbeitern wurden krank.
15)Er du tilfreds med maden?
bist du mit dem Essen zufrieden?
Svar #4
25. april 2008 af danielruhmann (Slettet)
Ich bin gegen die Regierung. OK
4) Det er til pigen fra bedstefaderen:
Es ist zu dem Mädchen von dem Großvater. stadig en forkert præposition
6) De kømpede hårdt mod stormen.
Sie Kämpften hart gegen den Sturm. verber skrives ikke med stort - er sætningen egentligt ment i bogstavlig forstand? Eller skal stormen forstås som en gruppe, som de kæmper i mod?
8) Efter mødet talte vi med chefen:
Nach der Sitzung sprechen wir mit dem Chef. tempus
9) Siden den dag bor hun alene, men hun vil ikke bo alene uden en hunde:
Seit dem Tag wohnt sie allein, aber sie will nicht wohnt allein ohne einem Hund. will + infinitiv (wohnt er forkert)
10)Kirsten er rejst til Wien:
Kristen reist nach Wien. er rejst hedder?
11) Drengen har købt ringen til søsteren:
Der Junge hat den Ring von der Schwester gekauft. lige som i din sætning 2). en anden præposition.
12) Vi spurgte efter en bog af Schweizern Dürrenmatt:
Wir fragten nach dem Buch Schweizern Dürrenmatt. brug genitiv "bog af" fører til genitiv.
13)Hun har hentet salaten hos grønhandleren:
Sie hat den Salat bei dem Gemüsehändler geholen. geholen er stadig forkert.
14) Fem af arbejderne blev syge:
Fünf ab den Arbeitern wurden krank. brug genitiv
15)Er du tilfreds med maden?
bist du mit dem Essen zufrieden? OK
Svar #5
25. april 2008 af Sara17 (Slettet)
Svar #6
25. april 2008 af cherrytomato (Slettet)
i 11) er det "von" der er forkert (til)
Skriv et svar til: kort tysk rettelse. har gjort mit bedst
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
