Tysk

Skriftlig Tysk A

21. maj 2008 af pigen12345 (Slettet)
Hej. Ville bare lige høre hvad i synes om teksten, og hvordan det gik..

Brugbart svar (0)

Svar #1
21. maj 2008 af neverSTXagain (Slettet)

Ik så fantastisk..
syntes teksten var lidt svær..
Misforstod den sidste del med hvem der var fattig. Og så skrev jeg at damen dumpede ham sted for han dumpede hende. :/
såeh et 2 eller 4 tal.. ligger normalt til et 7 tal.

Brugbart svar (0)

Svar #2
21. maj 2008 af redbarnet (Slettet)

jeg regner også med et 2-4 :(

Svar #3
21. maj 2008 af pigen12345 (Slettet)

jamen det var da hende der smed ham ud af huset til sidst?`

Brugbart svar (0)

Svar #4
21. maj 2008 af DarkPhoenix (Slettet)

Ej hvad? Det har jeg slet ikke fanget. Hvordan synes i, at oversættelsen gik?

Brugbart svar (0)

Svar #5
21. maj 2008 af Mester_Bean (Slettet)

Jo det var hende der smed ham ud, så han blev nødt til at bo i svogerens gamle lejlighed - men jeg syntes ikke det var relevant, så har slet ikke nævnt det i min stil.
Tilgengæld er det vigtigt at forstå, at jeg-fortælleren fik det relativt godt efter murens fald, hvorimod det gik knap så godt for svogeren, der jo ikke havde nogen uddannelse (så vidt jeg har forstået).

Oversættelsen gik rigtig godt, jeg kunne ikke rigtigt finde nogle fælder. Der var kun én hypotetisk konjunktion i sætningen med die Mauer, die fallen würde eller noget i den stil... Det var anden sætning!

Brugbart svar (0)

Svar #6
21. maj 2008 af SofieH (Slettet)

Jeg synes teksten var virkelig god! Der var meget at skrive om (i modsætning til den skriftlige engelsk A), men måske nok lidt for meget. Jeg havde i hvert fald problemer med at få tid til at gå i dybden med alle aspekter.. Var der ingen af jer der valgte at bruge den danske tekst?

Brugbart svar (0)

Svar #7
21. maj 2008 af DarkPhoenix (Slettet)

Mester Bean - Nu er jeg mere rolig, jeg nævnte det heller ikke, og jeg fandt også den konjunktiv, som du nævner.

Brugbart svar (0)

Svar #8
21. maj 2008 af Mester_Bean (Slettet)

Det er godt at høre! Af andre "ting" kan jeg huske noget med løstsammensatte verber, in den Westen, præp + bisætning (dafür), adj. bøjning, subst. adjektiv (Verwandte), schickten + D

Der var vel heller ikke noget med n-bøjningen? Det ledte jeg ellers efter :P

Skriv et svar til: Skriftlig Tysk A

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.