Tysk
hvordan siger man
jeg vil gerne perspektivere til andre tekster
?
Svar #1
03. juni 2009 af 2007xkc (Slettet)
Ich wolle gern perspektiveren zu andern Texten
Sådan vil jeg mene man siger det, men er ikke 100% sikker
Svar #2
04. juni 2009 af bir12 (Slettet)
det er helt forkert
"I will gern zu anderen Texten perspektivieren"
Svar #4
05. juni 2009 af Stygotius (Slettet)
bir12 har en vigtig pointe ! (infinitiven sidst)
"I (will gern) möchte zu anderen Texten perspektivieren"
Svar #5
05. juni 2009 af bir12 (Slettet)
okay
så her er det rigtige
"Ich will gern zu anderen Texten perspektivieren"
Svar #7
07. juni 2009 af Stygotius (Slettet)
En gang til:
"Ich möchte zu anderen Texten perspektivieren"
Svar #8
07. juni 2009 af rakijovic
Nicklas/Nuckless, det er desværre du der er væk. For mange joints en sen lørdag aften? ;)
1-pers-sing nominativ hedder "ich" på tysk", "I" på engelsk. Du havde skrevet "I will".
► Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||
► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! ◄
Svar #9
25. august 2009 af danielruhmann (Slettet)
#7 og andre
Perspektivieren er ikke noget godt ord på tysk - selvom google giver en del resultater med "perspektivieren", så er ordet ikke anerkendt i DUDEN - om det bliver det i fremtiden, er ikke til at sige. Men så længe det ikke står opført i DUDEN, bør der findes andre formuleringer.
Skriv et svar til: hvordan siger man
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
