Tysk
Skal jeg bruge über eller von og hvordan siger man mødre?
Hej
Jeg har lidt problemer med denne sætning:
Når han er sammen med Veronika, taler han om pludselig om pubertetsbørn, og hos Jutta taler han om enlige mødre.
Jeg ved ikke om jeg skal bruger über eller von, hvad jeg kan forstå ud fra ordbogen skal jeg bruge über, men jeg synes det lyder bedre med von. Nu vi er i gang er jeg i tvivl om hvordan man skriver mødre på tysk.
Wenn er ist mit Veronika zusammen, spricht er plötzlich über/von Pubertätskinder, und bei Jutta spricht er über/von alleinerziehende Mutter.
Det vil være en stor hjælp, hvis der er en der vil kigge på det.
Nikki
Svar #1
04. oktober 2009 af password (Slettet)
Ordstillingen er for det første forkert.. Sætningen hedder:
Wenn er mit Veronika zusammen ist, spricht er von pubertätskinder, und bei Jutta spricht er von alleinziehende Mutter.
Jeg kan desvære ikke forklare dig hvorfor, men jeg er født i tyskland og har talt flydende tysk hele mit liv.
Svar #2
05. oktober 2009 af Morten2002 (Slettet)
Wenn er mit Veronika zusammen ist, spricht er von pubertierenden Kindern und bei Jutta spricht er von alleinziehenden Müttern.
Svar #3
05. oktober 2009 af Nikki_Nita (Slettet)
Tak for hjælpen alligevel, nu kan jeg da se hvordan det skal se ud og rode lidt med det. Tak!
Skriv et svar til: Skal jeg bruge über eller von og hvordan siger man mødre?
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
