Tysk

Oversættelse af tysk

08. november 2009 af dudiis (Slettet) - Niveau: B-niveau

Hej Alle :)

jeg er virkelig dårlig til tysk, så jeg håbede at nogle ville kigge min oversættelse fra "Das Wunder von Bern" igennem. Det ville være perfekt!

Das Wunder von Bern

”Das Wunder von Bern” er filmen om Tysklands mirakuløse fodboldsejr over Ungarn ved VM-finalen i Bern den 4. juli 1954. Men den er også langt mere end det, for sejren var ikke blot en sportslig triumf. Den tyske sejr kom på tidspunkt, hvor Wirtscahftswunder var begyndt at tage fart, men kom også på et tidspunkt, hvor den tyske nation efter 1945 stadig befandt sig i en slags trance efter ”Stunde Null”. Indtil da var der ingen begivenhed, der kollektivt formåede at samle tyskerne, og først med VM-finalesejren kunne man igen tale om en slags kollektiv lykkestemning, der således også satte fokus på identitetsproblemer og national identitetsdannelse.

”Das Wunder von Bern” ist der Film von Deutschlands wunderbare Fußball Sieg gegen Ungarn Am das WM-Finale im Bern am den 4.juli 1954. Aber es ist auch viel mehr, weil der Sieg war nur nicht ein Sportlich Triumph. Der Deutsche Sieg kam auch zu der Zeitpunkt wo Wirtschaftswunder war beginnen zu abholen, aber auch zu der Zeitpunkt wo die Deutsche Nation nach 1945 immer noch befindet sich in Trance nach „Stunde Null“. Bis dann kein Ereignis, der Kollektivlich vermochte zu der Deutschen einsammeln, und erst mit der VM-Finale Sieg könnte man wider sprechen von eine kollektiv Glückstimmung, die in dieser Weise auch stellen Fokus an Das Identitätsprobleme und National Identitätsbildung.
 


Brugbart svar (0)

Svar #1
08. november 2009 af Tyskfødt (Slettet)

”Das Wunder von Bern” ist der Film von Deutschlands wunderbare   mirakulösem (eller überraschendem)  Fußballsieg gegen Ungarn Am das  beim WM-Finale im in Bern am den  4. Juli 1954.

Dieser Sieg war aber mehr als nur ein sportlicher Triumph. Der deutsche Sieg kam zu einem Zeitpunkt, an dem das Wirtschaftswunder auf Touren kam, und zu einem Zeitpunkt, wo die deutsche Nation (eller kun Deutschland) sich immer noch in einer Art Trance nach der "Stunde Null" von 1945 befand.

Bis dahin gab es kein Ereignis, das imstande gewesen wäre, als Sammelpunkt aller Deutschen zu dienen. Erst mit dem Sieg beim WM-Finale konnte man von einer nationalen Glücksstimmung sprechen. Damit konnte man den Blick auf Identitätsprobleme und nationale Identitätsbildung richten.


Svar #2
08. november 2009 af dudiis (Slettet)

tusind tusind tak !
der reddede jeg nok min karakter !


Brugbart svar (0)

Svar #3
09. november 2009 af Stygotius

 Er det mon meningen med Studieportalen at nogen skal redde  en karakter for andre ?

Hvad kalder man den slags ?  Jeg kalder det snyd !


Svar #4
09. november 2009 af dudiis (Slettet)

org slap dog af , så længe det ikke går ud over dig selv ... ?


Svar #5
09. november 2009 af dudiis (Slettet)

hvis jeg kunne, droppede jeg ud af min tysk klasse med det samme ;)


Skriv et svar til: Oversættelse af tysk

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.