Tysk
Tysk skriftlig eksamen 2010
Hej alle
I mandags var jeg oppe i tysk skriftlig eksamen, og jeg er meget spændt på hvordan det er gået mig. Er i søde, at kommentere oversættelsesdelen i min opgave?
Dansk:
Den 21-årige Anneli Schinkel er jeg-fortælleren i den følgende tekst. Hun er født i Korea, men da hun var 4 måneder gammel, blev hun adopteret af et tysk ægtepar. De har givet hende en god og tryg barndom. Alligevel forsøger hun at finde sine koreanske rødder. Hun føler sig anderledes og vil gerne vide mere om sin baggrund. Hun får muligheden for at medvirke i et populært koreansk fjernsynsshow, hvor man søger efter slægtninge. Hvis hun ikke havde haft et foto fra dengang, havde hun ikke fundet sine koreanske forældre. Men på grund af fotoet melder de sig, og efter en DNA-test rejser Anneli sammen med sin tyske familie igen til Korea. Her møder hun også bedstemoderen og de to søstre, So-Hyeun og Sin-Young, som alle bor i byen Puhang.
Mit bud:
Die 21-jährige Anneli Schinkel ist die Ich-Erzählerin im folgenden Text. Sie ist in Korea geboren, als sie aber 4 Monate alt war, wurde sie von einem deutschen Ehepaar adoptiert. Sie haben ihr eine gute und eine sorglose Kindheit gegeben.
Trotzdem versucht sie ihre koreanischen Wurzeln zu finden. Sie fühlt sich anders und will gern mehr von ihrem Hintergrund wissen. Sie bekommt die Möglichkeit um in einer populären koreanische Fernsehshow zu mitwirken, in der sucht man nach Verwandten.
Wenn sie von damals nicht ein Foto gehabt hätte, hätte sie ihre koreanischen Eltern nicht gefunden. Sie melden sich aber wegen der Fotografie und nach einem DNS-Test fährt Anneli zusammen mit ihrer deutschen Familie wieder nach Korea. Hier begegnet sie auch die Großmutter und die zwei Schwestern, So-Hyeun und Sin-Young, die alle in der Stadt Pohang wohnen.
Svar #1
05. juni 2010 af KunChristians (Slettet)
Jeg var også oppe i skriftlig tysk i mandags, og tror næsten, at min oversættelse er identisk med din :-)
Svar #2
05. juni 2010 af Tyskfødt (Slettet)
Gut gemacht! Nur einige wenige kleine Fehler!
Die 21-jährige Anneli Schinkel ist die Ich-Erzählerin im folgenden Text. Sie ist in Korea geboren, als sie aber 4 Monate alt war, wurde sie von einem deutschen Ehepaar adoptiert. Sie haben ihr eine gute und eine sorglose Kindheit gegeben.
Trotzdem versucht sie ihre koreanischen Wurzeln zu finden. Sie fühlt sich anders und will gern mehr von über ihremn Hintergrund wissen. Sie bekommt die Möglichkeit um in einer populären koreanischen Fernsehshow zu mitwirken, in der sucht man nach Verwandten sucht, mitzuwirken.
Wenn sie von damals nicht ein Foto gehabt hätte, hätte sie ihre koreanischen Eltern nicht gefunden. Sie melden sich aber wegen aufgrund der Fotografie und nach einem DNS-Test fährt Anneli zusammen mit ihrer deutschen Familie wieder nach Korea. Hier begegnet sie auch die der (Dativ!) Großmutter und die den zwei Schwestern, So-Hyeun und Sin-Young, die alle in der Stadt Pohang wohnen.
Hier begegnet sie auch die der (Dativ!) Großmutter .... Hättest du statt "begegnen" z.B. "treffen" geschrieben, dann wäre Akkusativ richtig gewesen Hier trifft sie auch die Großmutter und die beiden Schwestern
Svar #3
05. juni 2010 af thechamp2 (Slettet)
Hej
Tusinde tak for rettelserne. Hvilken karakter tror du oversættelsen ligger til?
Skriv et svar til: Tysk skriftlig eksamen 2010
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.