Tysk
Side 2 - Oversættelse, dansk->tysk, skal bruges til mundtlig "prøve-prøve" => Haster
Svar #22
05. april 2005 af Fingersen (Slettet)
vil faktisk mene der skal d på gehen, idet de jo er på vej ud af huset, men for helt at undgå misforståelse så lav en "dass"-konstruktion som:
"...,dass der Vater und Helga aus dem Haus gehen
"...,dass der Vater und Helga aus dem Haus gehen
Svar #24
06. april 2005 af danielruhmann (Slettet)
Hej igen Tissi.
I dag printede jeg denne tråd ud og viste den til både min tysk og fransklærer. Begge syntes, det var dumt at forberede sin eksame på den måde, du har tænkt dig det - begge med begrundelsen om, at man bliver for bundet til det, man har skrevet. De syntes derimod, at du burde se en masse fjernsyn, hvor der blev talt det sprog, du skal til eksamen i. De mente yderligere, at du burde låne nogle lyttebånd og eksemporaltekster, ud fra hvilke kunne øve dig.
I dag printede jeg denne tråd ud og viste den til både min tysk og fransklærer. Begge syntes, det var dumt at forberede sin eksame på den måde, du har tænkt dig det - begge med begrundelsen om, at man bliver for bundet til det, man har skrevet. De syntes derimod, at du burde se en masse fjernsyn, hvor der blev talt det sprog, du skal til eksamen i. De mente yderligere, at du burde låne nogle lyttebånd og eksemporaltekster, ud fra hvilke kunne øve dig.
Svar #25
06. april 2005 af Tissi (Slettet)
#24
Okay. Jeg tror faktisk, at jeg vil gøre begge ting - så kan det i hvert fald ikke gå helt galt.
Tak, fordi du gad og havde overskud til at snakke med dine lærere om dette.
Okay. Jeg tror faktisk, at jeg vil gøre begge ting - så kan det i hvert fald ikke gå helt galt.
Tak, fordi du gad og havde overskud til at snakke med dine lærere om dette.
Skriv et svar til: Oversættelse, dansk->tysk, skal bruges til mundtlig "prøve-prøve" => Haster
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
