Søgning på: tysk oversættelse øvelse 16. Resultater: 2321 til 2340 af 40403
-
Tysk stil
Forumindlæger der nogen, som vil rette en tysk stil? :) Den er ikke særlig lang. - Sejla 8D, -
Hej, nogen der lige kan give mig en hjælpende hånd? - rettelse af tysk oversættelse
ForumindlægHej, jeg sidder her med en dansk tekst jeg skal rette til tysk, og har forsøgt med det skal lige siges at jeg ikke er god til tysk, så tænkte på om der er nogle der vil hjælpe mig? Dansk tekst: Han hader fabrikken, arbejdet på fabrikken, og han hader den maskine, han arbejder ved. Han hader jag... -
Hjælp til tysk stil
ForumindlægHejsa!Jeg har det lidt svært med tysk grammatik, så derfor tænkte jeg på om nogle vil hjælpe mig med at rette min tysk stil, som omhandler “de relative pronomener”.Jeg har først skrevet stilen på dansk, og derefter kommet med mit eget bud, til hvordan oversættelsen kan se ud. Jeg håber, at jeg hø... -
TYSK:::PLEASE
ForumindlægHey.. sidder og oversætter noget tysk, men der er noget jeg ikke rigtig kan få sammenhæng i... Hvordan vil I oversætte følgende :1) Seit zwei Wochen war sie nun schon in dem Laden.2) Sie war in der Postabteilung gelandet und musste von früh bis arbends Briefe von einer Abteilung in die andere tra... -
TYSK- lidt sætninger
ForumindlægNogle nye sætninger jeg gerne vil have lidt hjælp med:Det kunne jeg have sagt dig med det samme:Das könnte ich dir gleich gesagt.Børnene måtte da gerne være gået i biografen:Das Kinder müssten gern in das Kino gehen.Vi burde have været venligere mod hende:Wir sollten süsser zu ihn werden.Det burd... -
To sætninger på tysk.
ForumindlægHeii. :S har et lille problem. håber i kan hjælpe lidt.! Hvordan ville i sige: 1. Så gav han hende en insprøjtning?2. ,og først da han var død,...Mine bud er: 1. dann gab er ihr eine Spritze.2. ,und erst wenn er Tot war,.. -
FYSIK C øvelse
Forumindlæghej jeg håber der nogen der kan hæjlpe mig skal til fysik eksamen imorgen og jeg har lavet power point og er næsten klar de enste der mangler er at jeg mangler at jeg skal snakke om øvelse som jeg har ikke været med til at lave hvordan skal jeg komme ind på på forsøget som er bestemmelse af l... -
Tysk sætning
ForumindlægHar en oversættelse med fokus på præpositioner med kasus for i tysk, sætningen er: Da vi havde siddet i toget (i) fire timer, var vi sultne, og vi gik derfor op i cafeteriet. Jeg har skrevet: Wenn wir in dem Zug in vier stunden gesessen hat, wir hungrig waren, und wir daher in die Cafeteri... -
Hjælp til tysk stil
ForumindlægHej! Jeg sidder og skriver en tysk stil, og jeg bliver pludselig i tvivl om sætningen: Man går op i sit udseende Oversætter man "går op i" direkte? Altså: Man gehe auf in sein Aussehen. Hvis nogen var nysgerrige skriver jeg om det at være ung:) Håber i kan hjælpe! :-) -
tysk stil!
ForumindlægNogen som kan hjælpe med den opgave jeg forstår den ikke!http://peecee.dk/index.php?id=20838\nhttp://peecee.dk/index.php?id=20839\n\n -
tysk....Please
ForumindlægHey...Er der nogle der vil hjælpe mig med tysk....???? eventyrverdenen er sort og hvid. Der er mennesker, som er gode og mennesker som er onde. Helten, der skal befri prinsessen, skal igennen 3 udfordringer. Nogle gange møder han feks. en drage, som han skal bekæmpe. Eller en heks, som er ond. Ti... -
Tysk oversætning, HASTER!
Forumindlæg(Det med fed er det der skal oversættes, men resten er bare for at man kan følge med) Nogle der kan oversætte dette: In münchen gibt ist viele Boutiquen. Das ist toll! ich hab' mir einen fantastischen Rock gekauft. Und einmal bin ich in ein Rockkonzert gegangen. In München ist wirklich was l... -
Tysk. Hjælp til oversættelse af "Was hast du gestan" af Christa Grasmeyer
ForumindlægJeg ville høre om en eller anden lå inde med en oversættelse af denne tekst, da den hverken er til at finde på nettet eller i den danske udgave. Så håber meget på der er en venlig sjæl, som ligger inde med denne udgave, og vil dele den :-D PS. Da det er en 24-timers eksamen, ville jeg virkelig... -
Mulig hjælp til tysk?
ForumindlægHej jeg vil høre om der er nogen der kan oversætte følgende til tysk? Rigsdagen omkring år 1900 Rigsdagen brænder 27. februar 1933. Den Røde Hær erobrer Rigsdagen 1. maj 1945. Rigsdagen indpakket af kunstnerparret Christo 1995. Den nye rigsdagskuppel -
Tysk Hjælp ! på forhånd tak
ForumindlægHar problemer med at oversætte det her til tysk? Fortælleren i den følgende tekst hedder Mark. Han er 23 år gammel og bor sammen med 3 andre studerende i en stor lejlighed i Berlin. Siden han flyttede fra sit barndomshjem i provinsen til storbyen interesserede han sig mere og mere for politik.... -
TYSK Grammatik - HJÆLP
ForumindlægHej. Jeg har lavet nogle oversættelser på skolen. Kan nogle hjælpe mig? Hun vil ikke sove i sin gamle sovepose. Sie wird nicht in seinem alten Schlafsack schlafen. Tyven er blevet set på Ikeas kundeparkingsplads. Der Dieb ist auf Ikeas Kundenparkplatz gesehen worden Kommissæren har... -
Tysk sætning!
ForumindlægHeysas,Ville bare lige høre hvordan man skal oversætte:"mangler nogen at være sammen med"På forhånd takker! -
tysk mobbing
ForumindlægEr der nogen der vil hjælpe med at oversætte dette? Jeg har også valgt dette tema fordi jeg ikke forstår hvad mobberen får ud af at mobbe andre - Andreas -
Tysk grammatik
ForumindlægHej, jeg vil gerne vide, hvordan man gradbøjer på tysk. Er den nogen, der vil forklare det? På forhånd tak -
Oversættelse fra Einfach so
Forumindlæghey ! nogen der tilfærdigs har lavet oversættelsen: linie 1- 16 af Nachbarn side 175 i Einfach so Det haster - er virkelig presset så det kunne være super hvis der var en der havde lavet den :) På forhånd tak. Camilla
