Søgning på: spansk grammatik. Resultater: 4961 til 4980 af 9133
-
hjælp til sætninger
ForumindlægEr der ikke please nogle der vil hjælpe mig med det her? Dansk: Indbyggerne bærer også præg af de fine butikker og selve Salamancas stil. Generelt virker menneskene i Salamanca mere stilet og de fremstår som mennesker med mange penge. Det kan man f.eks. se ud fra deres tøj. Mændene er som regel... -
nogle som kan rette den her? den ligner lort lige nu.
ForumindlægDet er første år jeg har spansk og kun haft der 5 gange. Så ved ik. Men ville være fedt hvis en kunne være sød at rette de store fejl og bøjninger osv. Un día en la vida de Antonio Banderas Me levanto a las siete. Después me pongo la ropa y cepillo mis dientes. Desayuno y cogo en coche. ... -
Haster - Rettelser
ForumindlægHej Allesamme! Håber i vil være søde at rette fejlene i den her oversættelse fra spansk til dansk :) Kan desværre ikke finde ud af at oversætte den sidste sætning ' Una de ellas tenía forma de mujer y su carita de niña.' Forma de mujer, cara de niña Cumplió qu... -
Hola!! Små sætninger, som skal oversættes.
ForumindlægHola! Jeg har som opgave for, at oversætte en masse små sætninger fra dansk --> spansk. Er der måske en venlig sjæl derude, som vil tjekke om oversættelserne er korrekte? 1. María og Carlos er fra Spanien - María y Carlos es de España. 2. De er gymnasieelever (... -
Rettelse..
ForumindlægEr der ikke godt nogen der vil hjælpe mig med denne oversættelse? Har selv prøvet så godt jeg kunne. DANSK: Novellen handler om en 41-årig argentiner, Quiñones, der befinder sig på Mallorca. Han sidder og drikker en sherry på en cafe, da en ung pige begynder at tale til ham. Hun har gættet, at h... -
Valg af videregående uddannelse
ForumindlægJeg er dybt i tivil omkring hvilket studie, jeg skal vælge. Og trods jeg nu har holdt sabbatår, føler jeg ikke, jeg er kommet svaret nærmere. Der er ikke noget, jeg sådan rigtig har brændt for at skulle studere eller nogle drømme jeg har haft til fremtidig job. Bare jeg egentligt har en god a... -
Kort oversættelse- HJÆLP!
Forumindlæghej alle. Jeg har virkelig brug for en oversættelse af denne korte tekst på spansk! Jeg håber virkelig at der er nogen som kan hjælp!!! I hendes næste roman, "kærlighed og mørke", møder en ung pige fra overklassen kærligheden og sammen med sin kæreste, opdager hun diktaturets rædsle... -
Tips til kongruensfejl og andre nyttige perifraser og tider?
ForumindlægHej allesammen Jeg skal op til skriftlig spansk eksamen imorgen, hvilket jeg slet ikke er tryg ved! Min helt store fejl hver eneste gang er at jeg ALTID laver utrolig mange kongruensfejl. Er der nogen tips/øvelser eller andet til hvordan jeg kan undgå de dumme, dumme fejl?? En anden ting jeg tænk... -
guitarer
ForumindlægMange guitarister bruger forskellige teknikker til at frembringe anderledes lyde på guitaren. En kendt teknik er at trykke en streng ned i et bestemt bånd, slå den an og så vride strengen sidevers ud mod kant af halsen. Beskriv, hvordan det vil lyde, og forklar den fysiske sammenhæng. Andre guita... -
Studieretningsvalg, suk
ForumindlægJeg går i 9. klasse, og om ca. 4 måneder skal jeg vælge studieretning. Næste skoleår skal jeg til USA på High School i et år, så jeg skal altså om 4 måneder vælge hvad jeg skal om over halvandet år, så det gør bare situationen endnu værre. :) Jeg står i den situation, at jeg på den ene side ... -
5små spørgsmål, inden terminsprøve imorgen
ForumindlægHola! :-D jeg skal til spansk terminsprøve imorgen, og der er lige nogle ting, som jeg godt vil have afklaret.. 1. Hvordan laver man "man-konstruktioner" på spansk? Skal man bare bruge se? Hvis jeg f.eks skal sige: Man kan se en mand på . . .. = Se puede ver un hombre en la ... 2.... -
Kære Ana brevet
ForumindlægHej, er der nogen der kan oversætte disse sætninger til spansk? 1) Det vil jeg fortælle dig lidt om i dette brev. 2) Min mor er hjemmegående og min far er fotograf. 3) Hvis vejret er godt cykler jeg. 4) Jeg går og tænker på at tage til Spanien og besøge dig i sommerferien. Er det ikke en god idé? -
En/de?
ForumindlægJeg skal her oversætte fra dansk til spansk. DANSK: Om eftermiddagen tager César hen på skolen for at undervise i kunst. Skolen ligger på Serrano gaden og hedder Estilo-skolen. Dér tegner og maler han med børnene, og de laver fantastiske arbejder, som du kan se på videoen. SPANSK: En la tarde Cés... -
Noget der kan oversætte den her tekst. Jeg har oversættede den men det giver bare ik mening
ForumindlægDansk til spansk! Dansk; Lucas er 11 år. Hans forældre er skilt, og lucas bor sammen med sin mor, Ana, i et boligkvarter ca, 40 km fra Madrid. Han er hos sin far i nogle weekend fra fredag til søndag. Han har mange aktiviteter. i løbet af ugen, fx klaver og judo. I dag er det onsdag, og han spill... -
RETTELSE af sætninger - hjælp
Forumindlæghej med dig :b jeg har nogle sætninger på tysk, som jeg har lavet - men jeg er usikker på om grammatikken er god. så jeg tænkte på om der er nogle af jer, som ville kigge grammatikken igennem ? håber nogle gider. Bebak und Ihre Kameraden waren im Winter unterwegs, und sie hatten Angst zu erfriere... -
Læs min dagbog for fejl :-)
Forumindlæg¡Hola! Jeg har skrevet en dagbog på spansk, hvorefter jeg har forsøgt at rette den. Dog er det som altid, at det er svært at se ens egne fejl. Dagbogen skulle meget gerne kun være skrevet i nutid og førnutid. Kom helst med konstruktiv kritik, som jeg kan bruge :-) Los lunes y todos los demás dia... -
Skuffelse over Engelsk skriftlig eksamen.
ForumindlægHej herinde. Det er første jeg jeg benytter mig af feedback/spørgsmål på studieportalen, men jeg er dog så frustreret ,at jeg håber, at der vil være hjælp (eller trøst) at finde. Vi har idag fået de skriftlige karakterer på 3 års STX afsløret. Jeg har været oppe i tre eksamener, og er rigti... -
Hjælp hurtigt
ForumindlægHej! Jeg skal have hjælp til oversættelse af spansk i en vivo 1) for tiden bor Hr. Nielsen i et privat hjem i Salamanca 2) Han er altid på sit værelse 3) I dag spiser han sammen med de spanske piger 4) Cristina spørger " Skal du ikke ud i aften ?" 5) Hr. Nielsen svarer " Nej, jeg ... -
Abstract - Rettelse!? Børnearbejde
ForumindlægHej! Nogen nder gider at skimme mit abstract igennem for grammatiske og sproglige fejl? Tror jeg har elimineret de værste! :) Jeg skriver om børnearbejde under den industrielle revolution.. Abstract The study examines child labour in the years about 1800. It also sets out to find which consequen... -
Oversættelse&grammatik
ForumindlægNogen der gider tage et kig på den her oversættelse jeg har lavet..Mest grammatiske fejl.----->The right to die.Sympathetic killing became legal in Holland in 2001 and Belgian in 2002. The Law legalized not directly, that you could take lives, men gives an opportunity to, that a doctor can rel...
