Søgning på: tysk stil om fritid. Resultater: 5221 til 5240 af 42008
-
Tysk oversættelse.
ForumindlægHejsa alle sammen:-)Er der nogle, der vil hjælpe mig med min tysk oversættelse...?...pleace!Dansk:Hovedpersonen i den følgende tekst er en lille pige, der hedder Sabine. Hun er ca. 6 år gammel og går endnu ikke i skole. Sabine og hendes mor bor alene sammen i en lille tysk by. Det er december, og... -
Tegnsættelse - Dansk stil
ForumindlægHej, Jeg har skrevet en dansk stil: FSA Skriftlig fremstilling maj 2010 - Jeg husker Jeg er ikke så god til komma og tegnsættelser, så ville høre om der var en der gad, lige at kigge på den? Har rettet den igennem så godt jeg kunne. -
Gode stil sætninger
ForumindlægHej! Jeg har fransk eksamen her på mandag! Og jeg ville spørge om i kunne give mig nogle gode sætninger som man kan bruge til sin stil?Ligesom "Il était une fois...osv osv?Tak! -
Let tysk :)
ForumindlægHvordan siger man. at færdiggøre min nuværende gymnasiale uddannelse :)Har nemlig ikke lige ordbog -
Hjælp med en sætning.. Tysk
ForumindlægGodag :) Meinen vater hat shon ein moped zu mich gekaufen Eller hedder det: Meinen vater hat shon ein moped zu mich gekauft. Hvilken en af sætningerne er rigtige? Og hvorfor? Burde jeg skrive fx für mich i stedet for zu mich? Tak -
Tyske sætninger - det haster!!!
ForumindlægHej SP Jeg har nogle spørgsmål vedr. nogle tyske sætninger, jeg har skrevet (om de er korrekte): 1) Außerdem ist es dem Leser klar, dass er seinen Vater bewundert wegen seiner Fertigkeiten und seiner begabten Natur. Spørgsmål: Skal verbet 'bewundert' stå sidst i sætningen, eller er ... -
Tysk - modalverb
ForumindlægTysk modalverbum (wollen!) Ich weiss nicht, wass ich will. Weiss du, wass du willst? Wir wissen nicht, wass wir wollen. Weiss ihr, wass ihr wollt. Sie wollen wissen, wass wir wollen. - Man kann, wass man will. Ich will meine Ruhe haben. Sie will ihre Ruhe haben. Er wollte zum Theater. Nun hat er ... -
Tysk grammatik
ForumindlægHej Allesammen En flink sjæl, som er god til tysk, der vil rette min lektier for gramatiske fejl ? Eller i det mindste hjælpe mig på vej: Der Junge hatte nicht im dem Schule war, aber auf dem Friedhof – mit den Nussknacker in den Ranzen gepackt. Er wollt der Nussknacker liegt in dem S... -
rettelse af tysk aflevering
ForumindlægHejsa :) På mandag skal jeg aflevere en tysk opgave angående tysk grammatik, ville lige spørge om der nogle rare mennesker der vil rette den for mig. -Har lagt det en som en dokument -
bedøm gerne min stil
Forumindlægi må gerne bedømme min stil med begrundelser, skal sendes fredag, i må godt skrive hvad i synes skal gøres bedre osv. -
tysk grammatik
ForumindlægJeg har siddet og arbejdet flere timer på denne her opgave, og jeg må indrømme at jeg ikke er den bedste til tysk grammatik. Jeg siddet og rettet den efter med en grammatik bog, men jeg er ikke helt sikker på at det er rigtigt. Jeg håber, at der er nogen der vil give en hjælpende hånd med en... -
Hjælp til tysk oversæt
ForumindlægHej Jeg sidder her med en række sætninger som skal oversættes fra dansk til tysk og ville bare lige hurtigt have nogle til at kigge dem igennem og se om der er nogle fejl. Den danske tekst Det havde jeg ikke regnet med. Jeg vil ikke være afhængig af det. Er i indforstået med hans plan... -
tysk konjunktiv - hjælp
ForumindlægJeg fatter hat af konjunktiv... håber der er et par stykker der vil kigge mine forsøg igennem:- Det ville sikkert være mest passende, at jeg blev hjemme i aften, o Es wäre bestimmt meist passend, dass ich heute abend zu Hause bliebe.- Men jeg kan så godt lide at danse, at jeg ikke har kunnet sige... -
Tysk-OVERSÆTTELSE! hjælp!
ForumindlægHej igen. Jeg vil gerne have en til at rette denne lille tekst for mig. Jeg har lavet den ja, men jeg tvivler på om det er gjort rigtigt, da jeg virkelig ikke har haft tysk længe. På forhånd tak! Den danske tekst: For mere end 20 år siden faldt muren. DDR's fremtid var uvis, men hurtigt begyn... -
Udtale af tysk ¨
ForumindlægHej! Hvordan udtales.ö?ü?ä? -
Korrektur i tysk
ForumindlægHejsa. Vil I stryge min aflevering hurtigt igennem, og pointere eventuelle fejl? Rudolf ist shculdig geboren nach Angaben sich selbst. Die Eltern warten Nazi und haben recht zu viel Juden getötet. Deshalb fühlt Rudolf schuld; weil die Eltern nie für ihre Taten bestraft wurde. Die Reaktion des... -
Tysk rettelser
ForumindlægHar disse 13 sætninger, som jeg skal aflevere i morgen, og vil meget gerne have dem set igennem inden jeg afleverer, da begge mine forældre havde fransk og ikke kan kigge dem igennem for mig. Sætningerne er som følger: Sport hat gegen viele Jahrzenten für Menschen in der ganzen Welt eine Grosse ... -
Tysk oversættelse
Forumindlæghej er det her rigtig oversat for at vise dem nogle af seværdighederne. um sie einige Sehenwurdekeiten zeigen -
Rettelse af tysk!
ForumindlægHej derude!Håber der er en af jer, som vil skimte denne igennem for de værste fejl...I Goethes digt rider en fader om natten med sin søn i armene. Drengen er bange, fordi han ser og hører elverkongen, som lokker ham til sig. Faderen kan imidlertid ikke se elverkongen; han trøster sin søn og giver... -
Tysk oversættelse (haster)
ForumindlægHej, er der nogen der kan tjekke om jeg har oversat korrekt? Hamburg er en gammel landsby. Hamburg ligger ved floden Elben. Hamburg har en stor havn. (Hafen m.) → Hamburg ist ein altes Dorf. Hamburg liegt am Fluss Elben. Hamburg har einen groß Hafen. Vi kører med bussen til Hamburg. Læ...
