Søgning på: spansk oversættelse. Resultater: 6181 til 6200 af 19268
-
Kort oversættelse - haster
ForumindlægEr der en, der gider rette min korte oversættelse igennem? Dansk tekst:Undertiden kan man i avisen læse om mennesker, der forsvinder sporløst. Familierne henvender sig som regel til myndighederne for at få hjælp, men det lykkes dem kun i nogle tilfælde at finde de savnede. Familie og venner plage... -
oversættelse, rettelse :/
Forumindlæghej, nogen der vil hjælpe med min oversættelse. vil være dejligt med lidt rettelse. jeg skal oversætte fra DANSK TIL ENGELSK her er min egen udgave: Den danske udgave Artiklen begynder med at beskrive en skræmmende fremtidssituation, der giver os et eksempel på at videnskaben er i stand til at æn... -
Oversæt én sætning!?..
ForumindlægHej! Har lidt problemer med at oversætte denne sætning til tysk.. Håber der er nogen, der ville hjælpe mig med den. Hvis du ikke kan oversætte den præcis, må du gerne lave lidt om. På forhånd tak:) Hvis du synes det lyder som en tur for dig, så ring allerede i dag på vores telefon nr. eller gå in... -
5 oversættelser
ForumindlægHar prøvet at oversætte nogle sætninger fra dansk til tysk.1. Hvad lokker hun barnet med den tredje gang?Was lockt Sie das kind mit dritte Mal?2. Mændene forsøger at advare barnet, men hører hun efter?Die Männer versuchen, das Kind zu warnen, aber gehorcht sie ihnen?3. Ved det tredje forsøg synes... -
Engelsk oversættelse
ForumindlægJeg har problemer med en dansk tekst som skal oversættes: Naturvidenskaben har tabt terræn I det moderne samfund. Der er ikke længere den store interesse blandt unge mennesker for naturvidenskabelige studier. Det kan forekomme paradoksalt, eftersom vi i dagligdagen er omgivet af computere og tek... -
Hjælp til oversættelse i førnutid
ForumindlægHej:) Jeg har nogen problemer med nogen danske sætninger (førnutid) jeg skal oversætte til tysk. 1. Tina har købt nyt tøj. 2. Hun har købt nye bukser. 3. Susanne har købt en t-shirt. 4. Mor har skældt ud. 5. Tina har brugt mange penge. 6. "Hvem har foræret dig penge?" spørger mor. 7. &q... -
Tysk oversættelse
ForumindlægNogen der kan hjælpe mig med nedenstående oversættelse og se om jeg har oversat korrekt? Tyskland var præget af de to verdenskrige i 1900-tallet, hvor Hamborg var et mål på grund af deres produktion. Bomberne og de efterfølgende brande forårsagede mange ødelæggelser. Mange områder blev ødelag... -
Tysk oversættelse
ForumindlægHej!! Jeg håber den her oversættelse er lidt bedre.! Hver dag, kiggede den stakkels pige i spejlet, og bad til Gud om at blive en pæn pige. Men intet skete. Mange år gik og den grimme pige, blev mere og mere grim. Hun havde ingen venner, og ingen prins ville gifte sig med hende. Den stakkels prin... -
Norsk oversættelse
ForumindlægHej allesammen, hvis der var nogen der kunne oversætte dette digt for mig, så jeg måske kunne forstå det, ville jeg blive utroligt glad, for det er godt nok sparsomt hvad jeg selv har fundet frem til. Ein smell. Og reven satt fast i glefsa. Eit dyr i naud bed ikkje til Gud? Ikkje til Gud, nei. ... -
Lille oversættelse
ForumindlægHej. Jeg har en lile oversættelse, som jeg er tvivl om er rigtig. Håber nogen kan hjælpe :-) Han har beskrevet både de negative og de positive sider ved sit barndomsmiljø for at vise, at mediernes voldelige billede af livet i forstæderne ikke er hele sandheden. I 11 års alderen bliver han offer... -
Oversættelse - Gæssene gik og..
ForumindlægNogle som vil hjælpe med at oversætte denne linje? :) Gæssene gik og græssede på den grønne mark. -
oversættelse af firma hjemmeside
ForumindlægEr der nogen der kan oversætte firmahjemmeside fra dansk til tysk materialet leveres på word dokument. -
Peter Bichsel oversæt
ForumindlægEr der nogle der har læst "Ein Tisch ist ein Tisch" og har en oversætelse liggende?? -
Tysk oversættelse, rettelse
ForumindlægNogen der kan rette min korte oversættelse fra dansk til tysk -
Engelsk oversættelse
ForumindlægHej, Er der nogen med engelskkundskaber der vil kigge min engelsk oversættelse igennem for fejl og mangler :)?? Dansk: Den 27. August 1909 skrev en kvinde i København et fødselsdagskort til sin niece i Vendsyssel, som få dage senere fyldte otte år. Kortet blev stemplet dagen efter på et københ... -
En gammel gym. elev skal ha testet lidt spansk :)
ForumindlægDet er efterhånden ved at være nogle års tid siden, jeg havde spansk i gym, men jeg fik lige lyst til at se, hvor god jeg er efter så mange år, hvor jeg ikke har brugt det. Jeg kunne forestille mig mine fejl ligger i forholdsordene og det der er skrevet i datid. Nu må i ikke grine :)\n\nManden de... -
Oversættelse til tysk
ForumindlægHåber der er en som kan hjælpe mig med at oversætte denne sætning: Fakturaer fremsendes til xxx påført Holstebro Kommunes VAT-nummer: 33 44 55 66 Er der mon en som ved om der skal DK foran VAT-nummer altså DK-33 44 55 66 -
Er der nogen der vil rette mine 7 spanske sætninger? ( nemme )
ForumindlægJer er VIRKELIG dårlig til spansk, er der nogle der vil rette disse 7 sætninger: 1 - ramon og ana tager hen til metrostationen = ramon y ana van la estacion de metro. 2 - hvor ligger den? = donde esta? 3 - den ligger i centrum = esta en centrum 4 - har du llyst til at tage på landet i morge... -
HJÆLP TIL OVERSÆTTELSE AF FRANSK!!!
ForumindlægHeeY alle sammen jeg skal skrive en stil om fritid på fransk på ca de 360 ord. vil være meget glad hvis i kunne hjælpe med at oversætte teksten. Tak på forhånd :D Les loisirs/Fritid I min fritid er jeg sammen med venner og veninder, det glæder mig at bruge min fritid på familien. jeg føler ... -
hælp til oversættelse af to sætninger
ForumindlægJeg sidder lige med noget tysk som skal oversættes, men er gået død i følgende to sætninger: "Ich konnte nicht sehen, wo das Wasser begann, aber es war mir, als sähe ich die Krümmung der Erde." og "Es war mir, als hörte ich das monotone Vibrieren mit meinem ganzen Körper."
