Søgning på: tysk stil om ferie. Resultater: 9121 til 9140 af 42867
-
Hjælp! Har brug for en til at rette min dansk stil.
ForumindlægHej. Er der nogen som kan rette min dansk stil? Jeg er en 15 årig pige som har det ret svært med dansk. Vi har en essay for og den skal være helt fejlfrit! Men som sagt er jeg dårlig til det sproglige og grammatik. Jeg får altid 4 eller 7 i dansk, og for at gøre mine forældre stolte vil jeg hav... -
Rettelse af tysk oversættelse.
ForumindlægHej jeg har lavet en oversættelse af et dansk stykke vi fik. dansk til tysk, har prøvet så godt jeg kunne men jeg har virkelig brug for noget hjælp. så hvis der er nogle der har tid til lige at se på det og rette det og meget gerne skrive lidt om hvorfor der er sådan. :) Min hverdag - Mein ... -
Tysk rettelse... PLEASE
ForumindlægHey.. Er der ikke nogle, som vil rette disse sætninger???1) Hun har glemt at skrive sin adresse op.(Sie hat ihre Adresse aus zuscreiben vergessen)2) Sussi må ikke deltage i ( An + dativ) festen.(Sussi muss nicht an dem Fest teilnehmen.3) Journalisten vil opsøge sin stedmor.(DEr Journalist seine S... -
oversættelse dansk-tysk
ForumindlægHey....Er der ikke nogen som har lyst til at rette min oversættelse...??? på forhånd, Tusind tak.... Sibylle Hösch er en ung forfatter, som bor og arbejder i nærheden af München. Et lille forlag udgav i 1993 en samling af hendes fortællinger. I mange af disse beskæftiger hun sig med almenmenneske... -
3 tyske sætninger
ForumindlægHej^^ nogen der gider og rette de her sætninger?? Du kan slet ikke forestille dig, hvordan det er pludselig at være rig, når man altid har været en fattig fyr. Derpå meddelte han mig, at han var den lykkelige ejer af 2 millioner euro. Da han kunne høre på mig, at jeg ikke rigtigt glædede... -
Rettelse af tysk opgave
ForumindlægHej alle :-) 1. Wie meinst du, ist Militärdienst oder Zivieldienst der bessere Weg zum Weltfrieden? Der richtige Weg zum Frieden in der Welt ist nicht Gewalt, aber vielleicht der notwendige Weg. Tötungen schaffen nicht Weltfrieden aber sie schafft Chaos. Wenn wir an Afghanistan und Irak ... -
rettelse af tysk tekst
ForumindlægHej.Nogle der gider at se teksten igennem for grammatiske fejl.På forhånd tak2.Michael ist ein teil von einer Bürgerinitiative gegen Kernkraft. Er ist politisch engagiert und möchte Unterschriften gegen Kernkraft kriegen. Deswegen konfrontiert Michael Christiane in der Hoffnung, dass sie untersch... -
Dansk-tysk oversættelse
ForumindlægJeg har selv forsøgt at oversætte teksten, men tror dog stadig der er nogle fejl hist og her. Ville sætte pris på det hvis I kunne spotte dem og samtidigt forklare jeres rettelse(r) :) Da manden på kontoret ser Charlotte, er han skeptisk. Hun er kvinde, og hendes hår falder som et springvand ove... -
Kort tysk tekst (Rettelse)
ForumindlægAltså den her tekst, det skal siges mundtligt, så glem alle de der små stavefejl og navneord med stort, vil gerne have rettet ordstillingen, da det er noget jeg har problemer med, og om jeg har brugt de rigtige ord , de rigtige steder. Så vil gerne have den rettet, men i skal bare skippe de der s... -
Tysk oversættelse. Hurtig Support!
Forumindlægevt. nogen som kan hjælpe med at at hvordan mine oversættelser er???? Schickt uns der Katalog heute bitte. Er wird oft böse, aber er wird schnell froh wieder. Diese Schüler antworten immer laut und deutlich. Hast du der Schüssel hier? Nein, diese Schüssel taugt nichts. Fast alle Wohnungen in ... -
Rettelse af tysk oversættelse:
Forumindlægûbersetzung: Charlotte i teksten "Letzte pizza" bliver jaloux, da hun tror, at hendes tidligere kæreste Martin har en ny veninde. Hun er pizzabud, og da hun en skønne dag skal bringe to pizzaer til sin tidligere adresse, undrer hun sig over, at han har bestilt en pizza med... -
tysk hjælp med at oversætte
ForumindlægUng er på en måde at være fri. hvis du er voksen skal du tænke over mange ting fx penge til husleje,mad og tøj osv. sådan er det ikke hvis man er ung, men at være ung skal du tænke over din fremtid, din uddannelse. Som ung hænger du meget med dine venner og ikke så meget med familien,det et fors... -
Rettelse af tysk sætninger
Forumindlægoversættelse af følgende sætninger, er det gjort rigtigt?: 1. Han besøger sin mor. 2. Han leger med sine venner. 3 Angela forstår ikke sin far. 4. Willy sender sin onkel et kort. 5. Hans søster drikker sin cola. 6. Hans søster drikker hans cola. 7. Løven fodre sine unger. 8. Han har sine pe... -
Oversættelse af tyske sætninger
ForumindlægHej allesammen! Jeg har fået oversat følgende sætninger: peecee.dk/upload/view/288881 Vil I være sød og se dem igennem for eventuelle fejl? Tusind tak for hjælpsomheden :) -
Hjælp til retning af tysk oversættelse..
ForumindlægDie Hauptperson in dem folgenden Text ist der Journalist Nina Rosenbaum, die ein angespannt Verhältnis zu ihrer Mutter hat. Obwohl Nina immer kritisiert von der Mutter wird, besucht sie ihr regelmässig und gibt ihr grosses Geschenke, die nur in einem Schrank gestellt werden. Die Eltern sind verhe... -
Hjælp til kort tysk oversættelse
ForumindlægHej, jeg har oversat den her korte tekst, og vil sætte pris på hvis der er en som vil rette eventuelle fejl. Ungdommen i 50'erne I 50'erne blev de fleste unge strengt opdraget. De lærte at opføre sig korrekt, at være høflige og pligtopfyldende og at respektere den ældre generation. flid... -
Tre tyske sætninger
ForumindlægEr der nogle meget iøjenfaldende fejl i følgende tre sætninger? Dativobjekt Sie erzählt ihm eine gute Geschichte – Sie erzählt ihnen eine spasse Geschichte – Der Bruder gab seine Schwester ein Geschenk. Präpositionen mit Akkusativ Er ging in die Mauer – Au! – Er ging an... -
Privatlærer/hjælpelærer til mundtlig tysk eksamen
ForumindlægHej Alle Jeg går i 2.g og skal afslutte tysk til sommer, jeg leder efter en hjælpelærer som kan hjælpe mig til min 24 timers forberedelse til mundtlig tysk eksamen om en måned... Hvis der er nogen som kender nogle, der kan hjælpe eller selv er hjælpelærer må de meget gerne kontakte mig herinde, ... -
Tysk...PLease ret. Witzak
ForumindlægHey...Er der ikke nogle der vil rette min oversættelse igennem...På forhånd tak..Terrorismus dukkede først op som begreb under den franske revolution i 1798.I dag betegner man terrorisme som små bevæbnede grupper, som er imod regeringen, sociale grupper und nationale grupper.Målet med terrorisme ... -
Tysk - Lille oversættelse
ForumindlægVille sætte pris på en venlig sjæl der kunne kigge lidt på min oversættelse :-) tak :-) Den danske tekst: Vi sendte ham tilbuddet, men han har endnu ikke givet os en ordre. Firmaet er stort, men det er ikke særlig kendt. Jeg finder filmen kedelig, men nu er den heldigvis snart slut. H...
