Søgning på: spansk oversættelse. Resultater: 10161 til 10180 af 19268
  • 2 ords oversættelse.

    Forumindlæg
    Hej Latin-folk :-) Jeg leder lige efter en, der kan hjælpe mig lidt med en kort tekst til en tattovering. Jeg ved godt det ikke ligefrem er lektierelateret, men det var det eneste sted jeg kunne komme i tanke om, at jeg kunne finde nogle eksperter. :-) Der skal stå "otte tusind...
  • Oversætte tal:P

    Forumindlæg
    et tusind og otte hundrede fem kan i skrive det på tysk (MED BOGSTAV)
  • Rettelse af tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Heej.. Jeg min opgave lyder: skriv et julebrev til en ven i Tyskland og beskriv de danske juletraditioner... så det har jeg prøvet på, men jeg er ikke særlig god til tysk, så håber der er nogle der vil hjælpe med at rette den.. på forhånd tak . Brev til Tyskland Hej Natasha. Her i Danmark er v...
  • oversæt -hjælp svær tekst!

    Forumindlæg
    Meget svær tekst at formulere på tysk. Men Tryllefløjten har også dybereliggende lag, som fortæller om lysets kamp mod mørket og har betydningslag ind i Frimurerbevægelsen som både Mozart og Schikaneder var blevet medlemmer af, hvor kærlighed, tilgivelse, tolerance og broderskab var nøgleord....
  • Oversættelse af et par sætninger

    Forumindlæg
    Hej. Jeg skal til at lave en engelsk aflevering,(Speech) og skal derfor besvare nogle spørgsmål. Har dog svært ved at forstå sætningerne, som skal være mit fundament til talen. - You explain what it takes to run a retail outlet today - Give examples of successful shops - You mention tha...
  • Oversættelse ang. kromatin

    Forumindlæg
    Hej, jeg er igang med at læse til eksamen. Jeg er så gået i stå omkring emnet kromatin. Jeg forstår ikk helt det der er skrevet, ka nogen hjælpe mig :) '' Early on, biologists assumed that interphase cromatin was a tangled mass in the nucleus, like a bowl of spaghetti, but this is f...
  • Hjælp til rettelse af tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Hej nogle der vil hjælpe med at rette dette: Das Verhältnis zwischen Elisabeth und Franz Joseph sind kompliziert. Elisabeth liebt Franz Joseph, weil er Kaiser ist. Franz Joseph liebt Elisabeth, Aber das Verhältnis ist von die Meinung der Mutter gebeeinflusst. Die Mutter meint, dass Elisabeth nic...
  • Arv og miljø - oversættelse?

    Forumindlæg
    Hej, alle. Jeg leder efter ordet for "miljø" på engelsk. Jeg kender godt ordene environment, surroundings, settings, etc., men jeg fandt ordet "milieu" i en dansk-engelsk ordbog, som hævdede at dette var det korrekte ord i sammenhæng med arv/miljø. Mine vikarer sagde, at de ...
  • Oversættelse af 1 SÆTNING.

    Forumindlæg
    Hey. Har virkelig brug for lidt hjælp til denne sætning Jeg kan ikke finde ud af hvordan denne sætning skal stå på korrekt tysk, plzzz hjælp. Jeg vil på dansk skrive: Jeg syntes min rejse var Sjov, Spændende og udfordrende, fordi vi skulle lave en fremlæggelse om et ikon. ...
  • Oversættelse fra dansk til tysk

    Forumindlæg
    Min idé til en IKEA restaurant skal på udseendet ikke skille sig særligt meget ud i forhold til de øvrige restauranter, der findes rundt omkring. Derimod er IKEA gode til at konkurrere på prisen, som er væsentligt lavere end konkurrenternes, og det skal man holde fast på og gøre til sit kendete...
  • Lille rettelse af oversættelse

    Forumindlæg
    Hej1 Jeg har oversat denne sætning fra dansk til tysk. Dansk: Historien handler om en ridder, som også er hovedpersonen, der ikke tog sin rustning af. Tysk: Das Märchen handelt von einem Ritter, als auch den Hauptperson ist, der nicht seiner Rüstung herauswollte. -Er det rigtigt...
  • Hjælp til rettelse af kort oversættelse

    Forumindlæg
    På Dansk ! Lübeck ligger ved floden Trave og er seen gammel handelsby. Lübeck var indtil 1600 den vigtigste Handelsby og man kaldte Lübeck Handelsforbundets dronning. Som andre gamle handelsbyer har også Lübeck mange pakhuse. Mellem de gamle huse er der ofte så snævre gader at husene næsten rø...
  • Hjælp til rettelse af kort oversættelse

    Forumindlæg
    Heeey People er der nogle derude der vil hjælpe mig. Jeg har brug for hjælp til en rettelse af engelsk tekst den er på en halv side. Det ville være super hvis der er nogle derude der kan hjælpe.
  • Oversættelse af sætninger med modalverber

    Forumindlæg
    Hej :) Er der en der gider og rette den her lille opgave, det kunne være super lækkert. 1. Må jeg se Deres pas? Darf ich Pass ihrer Pass sehen 2. Hvorfor kunne I ikke komme? Warum könnt ihr nicht ankommen 3. Man kan, hvad man vil man kann tun was mann will.. 4. Egentlig skulle jeg lave lektier n...
  • Oversættelse: kigge igennem og rette

    Forumindlæg
    Det ville være en stor hjælp hvis nogen gad kigge igennem og rette..På forhånd tak Stereotypes In 1998 a 12 year-old Danish girl went to the United States with her parents for a year and attended the local school. Early in the first term, the teacher asked her to show the class where she came fro...
  • Korrekt Latin oversættelse

    Forumindlæg
    Hej folkens. Ville være mig en kæmpe hjælp hvis der var et par venlige folk, der gad hjælpe mig med en oversættelse til Latin. :) Sætningen der skal oversættes til latin lyder således: "Living in the past only caus...
  • Tysk oversættelse, rettelse

    Forumindlæg
    Hej allesammen :) Er der nogen der gider at se på en lille tekst på ca. 200 ord? Ville være rigtig glad, hvis nogen gad! :) Dieser ist mein fünfter Blogbetreib, und heute möchte ich jetzt von meinen Sommerferien erzählen. Letztes Jahr bin ich in Urlaub nach Hawaii in die USA geflogen. Ich bin ...
  • Rap analyse - oversættelse

    Forumindlæg
    Hej alle sammen Jeg er igang med at lave en rap analyse af "se de bobber ho'der" af gruppen takt og tone. Der er dog en ting jeg ikke kan finde ud af i rappen indgår der et andet sprog som jeg ikke lige ved hvad er for et...sætningen lyder således "klotso elinika lirika biimada...
  • Oversættelse - Et plus hvis du er til politik ;)

    Forumindlæg
    Hej alle sammen, jeg ville sætte umådelig stor pris på hvis der var nogen som ville bruge 20 min på at læse mit tysk igennem og evt. rette med kommentare ude i siden :) Her er et link til at downloade word filen, ellers har jeg kopieret den ind nedenfor, hvis nogen har nogle enkelte rettelser :)...
  • Det relative pronomen oversættelse

    Forumindlæg
    Tror jeg har fanget det lidt forkert. skal have oversat nedestående sætninger. Har forstået at det aldrig kan undlades på tysk og at det kan bøjes i nominativ, akkusativ, genitiv og dativ. 1. Snehvide omhandler en smuk pige, som er elsket af alle 2. Kun dronningen, som er snehvides stedmoder,...