Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 1041 til 1060 af 27085
-
Oversættelse af sætning fra dansk til tysk
ForumindlægHej er lidt i tvivl om denne sætning: 1950’erne var triste for tyskerne fordi at mange ikke var vendt hjem fra krigen. Hvordan ville i sige den? -
Rettelse af tysk oversættelse
ForumindlægHej er der nogen der gider rette min tyske oversættelse og måske give nogle ideer til hva man kan skrive i eksamenssættet wie schafft ihr das bloss? På forhånd tak. wie schafft ihr das bloss? I Tyskland er der store problemer med det lave fødselstal. Det har bl.a. følger for velstanden. Unge tysk... -
RIGTIG KORT tysk oversættelse B niveau
ForumindlægHej Er der nogen der vil være søde, og rette min rigtig kort oversættelse. Jeg har den både i tysk og dansk version. Kun 6 linier. -
Oversætte fra Dansk til Tysk
ForumindlægDa jeg har været syg i fem skoledage, har jeg ikke lavet de lektier, som de andre så har fået for imens....Men i dag fik jeg at vide at jeg til i morgen skulle skrive et eventyr på tysk til i morgen (Fredag)Og da jeg ikke er særlig god til tysk og har andre lektier for, ville jeg spørge om der va... -
Tysk oversættelse - Hurtigst muligt!
ForumindlægHej alle tyskgenier, håber i har lyst til at kigge på min tyske oversættelse.. Jeg har skrevet både den danske og tyske version.. Det er til torsdag, så ville blive glad, hvis i ka nå det før.. DDR-borgerne elskede Olsen-banden, og der opstod næsten en kult omkring de 13 film med banden. I 1996... -
Tysk oversættelse...hilfe!!
ForumindlægHallo!!Er der nogen, der vil rette min tyske oversættelse?På forhånd tak! :)Hvert år vælger mange unge mennesker at tilbringe et skoleår i udlandet. Selvom afskeden med forældre og kammerater kan være svær, har et sådant ophold stor betydning for den personlige udvikling. Udvekslingseleverne lære... -
oversættelse
Forumindlæghejsa.. Nogle der gider at rette? (tysk-dansk) 1) Jeder soll sich so ruhig benehmen und so langsam gehen, dass es keinen Unfall (gemeint ist in der engen Klasse) gibt.1) Enhver burde sig rolig opføre og gå langsom, der er intet uheld (tarvelig er det i sværheds klassen) give.tak -
Tysk Oversættelse.. igen
ForumindlægHey.. Nogle der er så venlige at rette denne korte oversættelse? har meget svært ved den tyske grammatik... :/\n\nI 1842 udgav han nogle digte, som hed "unpolitische Leider".\n\nMed ordene "d.u.a." ville forfatteren sige, at han elskede sit land og håbede, at Tyskland kunne bl... -
Oversættelse
ForumindlægHej. Jeg er i gang med at skrive en tysk stil, men jeg har lidt svært ved at oversætte denne sætning: Jeg håber at i har fået et lidt større indblik i hvem jeg er. Nogen der vil hjælpe? -
Hjælp til oversættelse
ForumindlægHej alleaa : ) kan nogen oversætte det her til mig fra dansk til tysk , takk Modtagelsen af cyklen var forsinke.t Modtagelsen af cyklerne var forsinket. Han sælger købmandens kone en bil. Han sælger købmandens søn en bil. -
Oversæt
ForumindlægHvordan vil i oversætte dette på Tysk? Teksten er et eventyr, da der ikke findes trylleformular i virekligheden. Et andet eksempel kan være at der er en Heks med i eventyret. Det er også overnaturligt, at næsten hele verden er dækket af grød bortset for 1 enkelt hus -
tysk oversættelse af werden
ForumindlægIndsæt førnutid (perfektum) af werden i nedenstående sætninger:Øvelse 4Er du blevet mæt? Er I blevet mætte? – Det blev efterhånden umuligt at rejse til udlandet (ins Ausland). – Øllet var blevet lunkent, og mælken var blevet sur. – Hvornår er Christoph blevet far? – Hvordan er du blevet så våd? H... -
oversættelse.
Forumindlæghej. jeg har fået denne tyske tekst, og jeg skal skrive noget om den, bla. et referat på tysk, men jeg er i tvivl om hvad den handler om,. har nogle ideer men er ikke sikker på hvad der er rigtigt. håber der er nogen der kan hjælpe. vedhæfter filen. -
oversættelse....
ForumindlægJeg døjer med en sætning, håber nogle kan hjælpe.De er imod Lisa og Pauls ægteskab, og det har været (=var) umuligt at ænde forældrenes indstilling.mit eget forslag....:Sie sind gegen Lisas und Pauls Ehe, und es hat unmöglich werden, zu ändern der Befürwortung der Eltern...på forhånd tak... -
Dansk-tysk oversættelse
ForumindlægThomas Grüter har allerede i begyndelsen af sin karriere stor succes som målmand. Derfor afbryder han sin uddannelse og bliver professionel fodboldspiller, da han er 19 år. Hans præstationer er tilmed så gode, at sportsjournalisterne opdager ham og interviewer ham i fjernsynet. Hans drøm om at sp... -
Oversættelse hjælp
ForumindlægHej alle jeg har været så uheldig (synes jeg) at trække mundtligt tysk som udtræksfag. Jeg går i niende klasse og skal til eksamen på tirsdag den 10. juni og jeg har en del problemer med hvordan man skal oversætte følgende sætning til tysk: "Hvide mennesker har i mange år undertrykt sorte me... -
oversættelse
Forumindlæger der en der kan hjælpe mig med at oversætte denne sætning til tysk? Da mine tyske kollegaer og jeg ikke har samme kultur, skal jeg være opmærksom på følgende:og hvordan oversætter man følgende til tysk? 1975 = 1983 = 1986 =2300 =og det sidste der skal oversættes:nej, jeg vil ikke selv være mode... -
Oversættelse
ForumindlægHej! Hvordan vilI oversætte "Han havde alt hvad man kunne drømme om" til tysk? Jeg tænker det kunne være: Er hat alles was man traümt über", men ved det er forkert. -
oversættelse
Forumindlæghej hvad betyder ich hsse diesen taggg og denne her böööööööööööö krasse wunde leutz -
Hjælp til rettelse af tysk oversættelse
ForumindlægTysk oversættelse\n\ns. 40 stk. 20 \n\nHvor hurtigt må man køre her? De må køre 80 km (i) timen, men De behøver ikke! – I må køre nu, ellers når I det ikke. – kan jeg parkere her? Nej, her må du ikke parkere. Du skal parkere derover. - Må jeg spørge Dem (om) noget? Ja, værsågod. Skal De absolut r...
